Flin, of De verloren liefde van een eenhoorn / Henry Lloyd ; met illustraties van Laurens Rawie

Onlangs was ik te gast bij Frits Spits in de Taalstaat bij het onderdeel Lang leve de Nederlandse taal waarin de gast een aantal heel mooie (naar eigen inzicht en smaak) fragmenten uit de Nederlandse taal meeneemt. Een van mijn fragmenten kwam uit Flin, of De verloren liefde van een eenhoorn door, zoals Frits Sits het zo mooi zei, ‘de in nevelen gehulde’ Henry Lloyd. Die naam klinkt Engels, maar het boek is oorspronkelijk Nederlandstalig. Henry Lloyd is een pseudoniem, evenals de naam van de illustrator Laurens Rawie.

Dwerg

Flin is grootgebracht door twee arenden die er van overtuigd zijn dat de baby die ze ooit geroofd hebben hun eigen kuiken is. Liefdevol brengen ze hem groot, maar ze vragen zich wel af wanneer hij ooit eens gaat vliegen. Als Flin op een dag rond hipt in het bos, redt hij een tweehoofdige dwerg die met zijn twee baarden vast zit in een struik. Waarop de dwerg, genaamd Mono, Flin onder zijn hoede neemt, hem leert lopen, spreken en overleven in het bos. Én hij vertelt Flin dat hij geen arend is, maar een mens.

Eenhoorn

Nieuwsgierig als Flin is geworden naar andere mensen belandt hij aan de rand van een dorpje waar de eerste mens die hij ziet een meisje is, dat samen met een eenhoorn rondhangt. Kort daarop wordt het dorpje aangevallen door een draak, die het meisje ontvoert. Flin en de eenhoorn, genaamd Juniper, zijn furieus (ze hebben overigens ook allebei een oogje op het meisje) en besluiten de draak samen op te zoeken om het meisje terug te halen. Mono gaat, na wat (onderlinge) tegenstrubbelingen, ook mee.

Sprookjesachtig

Flin, of De verloren liefde van een eenhoorn is een sprookjesachtig verhaal met geweldige personages. Zo heeft de tweehoofdige dwerg Mono continu ruzie met zichzelf en foeteren de beide hoofden wat af en gebruiken daarvoor zelfbedachte scheldwoorden, of woorden die juist niet bedoeld zijn als scheldwoord. Eenhoorn Juniper is nogal vol van zichzelf, maar eigenlijk ook een hele trouwe vriend. En het ontvoerde meisje, de verloren liefde, is eigenlijk nogal een stoere dame. Hoeft zij wel gered te worden? Flin doorgaat een enorme verandering in het boek: van een slimme vogel die niet kan vliegen, naar een echt mens, een dapper mens. De vraag is alleen of de mensheid wel zo geslaagd is.

Schrijver

Ik heb erg genoten van dit boek dat bijzonder grappig is, vooral vanwege de geweldige dialogen. Zeker naar het einde toe wordt het ook steeds spannender. In de Taalstaat heb ik me al laten ontvallen wie ik denk dat de schrijver (en illustrator) is. En als ik door het werk van deze schrijver struin, bevestigen vooral de illustraties van Blote Beer dat voor mij (en vooral de kaft van de nieuwere druk) en de tekst van Bernie King en de magische cirkels: ook heel heerlijk verhaal dat bijzonder grappig is, magisch en spannend. Maar wellicht zit ik er helemaal naast 🙂

Voor de betere lezer vanaf ca. 10 jaar, of om voor te lezen vanaf een jaar of 8. Was genomineerd voor de Woutertje Pieterse Prijs 2020.