Boekmama

Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Tag: Em. Querido’s Uitgeverij (page 1 of 2)

Jane, de vos & ik

Jane, de vos & ik / Fanny Britt & Isabelle Arsenault – Copyright vertaling [uit het Frans]: Studio Peter de Raaf/Arend Jan van Oudheusden

Hélène wordt gepest op school, heeft geen vriendinnen, en praat ook niet met haar moeder over het gepest. Het enige wat haar leven kleur geeft is het boek dat ze leest: Jane Eyre. Ze ziet verschrikkelijk op tegen het schoolkamp dat steeds dichterbij komt.

Lees verder

Wat je moet doen als je over een nijlpaard struikelt

Wat je moet doen als je over een nijlpaard struikelt : gedichten waar je wat aan hebt / Edward van de Vendel & Martijn van der Linden

Edward van de Vendel en Martijn van der Linden hebben met elkaar gemeen dat ze allebei buitengewoon veelzijdig zijn. Eerder maakten ze samen Stem op de Okapi, een boek dat zowel informatief is, verhalend, een kijkboek en gedichten bevat, dat prachtig is en niet in een hokje te plaatsen. Wel in een prijzenkast, want het won in 2016 een Zilveren Griffel, een Vlag en Wimpel en De Woutertje Pieterse Prijs! Jarenlang was het de bijbel voor mijn dochter. Wat je moet doen als je over een nijlpaard struikelt is ook weer een prachtig en bijzonder boek. Niet genomineerd voor de Wouterje Pieterse Prijs, maar grote kans dat het in de prijzen valt bij de Griffels en Penselen van dit jaar, lijkt mij.

Lees verder

Liefde is niet voor lafaards

Liefde is niet voor lafaards / Ulf Stark & Ida Björs ; vertaald [uit het Zweeds] door Edward van de Vendel

Het is een bijzonder koude winter en Freds vader is opgeroepen voor het leger. Het is oorlog en Fred is nu alleen met zijn moeder. Fred mist zijn vader erg en praat daarom tegen zijn vaders portret boven de kachel, die Fred daar zelf neergezet heeft ‘zodat hij het een beetje warm had’, maar het liefst praat hij tegen ‘de kier’: als hij de deur van de diepe kast met kleren van papa erin open zet, kan hij zich inbeelden dat hij met papa praat. Zo wil Fred bijvoorbeeld graag met papa praten over Elsa, een stoer meisje met gespierde armen en woeste krullen, waar hij verliefd op is.

Hoewel het oorlog is, spelen er geen gruwelijkheden in dit boek. Vader is natuurlijk wel weg, het eten is op rantsoen en Fred en zijn beste vriend Oskar maken de schooldirecteur woedend door een Hitlersnorretje op het schoolskelet te pakken. Het gaat er in dit boek vooral over hoe Fred en zijn moeder het samen zien te redden, zonder papa en met weinig eten en weinig geld. En natuurlijk over Fred’s eerste verliefdheid.

Het verhaal speelt zich af in de dagen voor kerst, al is het boek eigenlijk het hele jaar mooi. Ondanks de oorlog zit er zoveel liefde, warmte en vriendelijkheid in dit boek. De illustraties (met pen en verf) passen mooi bij het tijdsbeeld. Al met een heel lief en ontroerend verhaal. Voor kinderen vanaf ca. 8 jaar, om zelf te lezen of om voor te lezen.

Kreeg een Vlag en Wimpel van de Griffeljury 2019

Met de bus

Met de bus / Marianne Dubuc ; vertaling [uit het Frans] : Jacques Dohmen

Een meisje en haar mama gaan samen naar de bushalte. Het meisje stapt in, moeder blijft achter en zwaait. Het meisje vertelt de lezer / voorleeskinderen dat ze voor het eerst alleen met de bus mag. Mama heeft een mandje meegegeven met eten en een rood vestje of jasje, voor als ze het koud krijgt (al zegt het meisje ons dat ze het nooit koud heeft).

Lees verder

Miss Eenhoorn

Miss Eenhoorn / Edward van de Vendel & Floor de Goede

Na drie albums met stripgedichten, meerdere boeken over dierenvriendin Sofie (met strips en weetjes) en nog een paar andere geweldige boeken voor jonge lezers is dit het tweede Tijgerlezen-boek dat Edward van de Vendel en Floor de Goede samen hebben gemaakt. Waar de eerste (Heel heel heel vies boek) lekker smerig was, is Miss Eenhoorn heel erg roze.

Lees verder
« Oudere berichten

© 2020 Boekmama

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑