Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Tag: Ruzie

Eend en Pinguïn zijn GEEN vrienden

Eend en Pinguïn zijn GEEN vrienden / Julia Woolf ; vertaald [uit het Engels] door M.E. Ander

Sara en Nora zijn beste vriendinnen en twee allerschattigste meisjes (misschien iets te schattig). Allebei hebben ze een lievelingsknuffel: de één Eend en de ander Pinguïn. De meisje spelen heel lief samen (schommelen, een taart bakken, verven) en denken de hele tijd dat hun knuffels dat ook doen, want hun knuffels ‘houden ook heel veel van elkaar’. Ondertussen zijn de twee knuffels, die juist een enorme hekel aan elkaar hebben, zich verschrikkelijk aan het misdragen: er worden klappen uitgedeeld, ze duwen elkaar van de schommel, smijten eten en verf op elkaar en dat alles met een heel boos gezicht.

Lees verder

Ronja de roversdochter

Ronja de roversdochter / Astrid Lindgren ; vert. [uit het Zweeds] door Rita Törnqvist-Verschuur ; met tek. van Ilon Wikland

Er zijn toch best wel wat klassiekers die ik niet gelezen heb. Ik probeer daarom af en toe wat in te halen. En ik vraag mij daarbij ook altijd af of zo’n boek inmiddels wat gedateerd is, of dat we met een tijdloze klassieker te maken hebben. Ik heb het boek voorgelezen aan mijn 11-jarige dochter en we vinden samen dat het helemaal niet ouderwets is. Heerlijke zinnen om voor te lezen en de ouderwets woorden en uitdrukkingen die we tegen kwamen waren niet storend en vond ik eigenlijk heel leuk: ‘Dat had hij gedacht, dat stuk addergebroed!’. Het woord addergebroed zouden we mijns inziens zelfs opnieuw moeten gaan gebruiken. Regelmatig werd er iemand ‘naar de bliksem’ gewenst (waarbij ik aan Meneer Big van Gitte Spee moet denken) en een hele mooie: ‘het huilen stond hem nader dan het lachen’, een uitdrukking die ik ken van de boeken van Daan Zonderland, die mijn vader vroeger voorlas. De hier en daar mooie, ouderwetse woorden en uitdrukkingen  passen eigenlijk alleen maar bij het verhaal dat speelt in een sprookjesachtig bos in een onbekend land in ver vervlogen tijden.

Lees verder

Groen en rood maken ruzie

Groen en rood maken ruzie / Steve Anthony

Prentenboek over een ruzie tussen Groen en Rood, waarbij Groen en Rood geen personen zijn, maar een hele volken: Groen is een enorme hoeveelheid hagedissen, Rood is een lading rode rechthoeken. Eigenlijk is het dus geen ruzie, maar een oorlog.

In deze oorlog drukt Groen Rood bijna geheel uit het boek, daarna draaien de rollen om totdat het uitloopt op een veldslag met één op één gevechten. Uitgeput beslissen ze tot een wapenstilstand. Een hagedis wil weten waarom ze eigenlijk ruzie hebben, maar hij krijgt geen antwoord (weet überhaupt iemand het antwoord?) en de strijd gaat voort. Tot uiteindelijk een kleine rode rechthoek roept dat het moet ophouden. Gezamenlijk komen de partijen tot een perfecte oplossing om in vriendschap met elkaar verder te leven.

Wat een interessant prentenboek: het is sowieso een leuk verhaal om voor te lezen. De gekozen partijen lijken wat vreemd, maar visueel heeft het een goede uitwerking: het maakt de strijd zo heel goed zichtbaar. Het is ook een heel handig boek om te gebruiken als je het met jongere kinderen wilt hebben over oorlog (en veel boeken zijn er niet over dit onderwerp voor jongere kinderen). En de conclusie is heel mooi: ging het maar zo met echte oorlogen tussen echte partijen.

Vertaler is niet vermeld

 

 

© 2024 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑