Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Tag: Bette Westera (Pagina 1 van 4)

Brave hond! Stoute kat!

Brave hond! Stoute kat! : versjes over de aard van het beestje / Bette Westera & Mies van Hout

Toen ik dit boek vorig jaar bij de nieuwe boeken zag staan in de bibliotheek sloeg ik het open en las het gedicht over de kat: briljant! Inderdaad de aard van het beestje, gevat in een bijzonder geestig gedicht.

Lees verder

Daarom vind ik jou zo lief

Daarom vind ik jou zo lief / tekst Bette Westera, illustraties Martijn van der Linden

Eigenlijk is dit een blog over niet één boekje, maar over drie: Bette Westera en Martijn van der Linden maakten drie lieve hartvormige hardkartonnen boekjes: één over het kind (Daarom vind ik jou zo lief), één over de mama (Daarom vind ik jou zo lief, mama) en één over de papa (Daarom vind ik jou zo lief, papa). Ik dacht in ieder geval dat het er drie waren, maar er blijkt nog een vierde: Daarom vind ik jou zo lief, juf.

Lees verder

Uit elkaar

Uit elkaar / Bette Westera & Sylvia Weve

De geweldige combinatie Bette Westera en Sylvia Weve kennen we natuurlijk onder andere van Ik leer je liedjes van verlangen, en aan je apenstaartje hangen (Zilveren Griffel 2011), Aan de kant, ik ben je oma niet! (Gouden Penseel en Vlag en Wimpel 2013) en Doodgewoon (Woutertje Pieterse Prijs, Gouden Griffel en Vlag en Wimpel in 2015). Waar Aan de kant, ik ben je oma niet! een dichtbundel is met als thema ouderen en Doodgewoon over de dood gaat, is het thema van Uit elkaar echtscheiding. Wie geen van deze dichtbundels kent zal misschien denken dat dit zware, vervelende of saaie dichtbundels zijn, of misschien niet leuk of geschikt voor kinderen, maar niets is minder waar.

Lees verder

Ik ben ik en jij bent jij

Ik ben ik en jij bent jij / Karl Newson & Kate Hindley ; vertaling [uit het Engels]: Bette Westera

In dit vrolijke en drukke boek vol kinderen en vooral menselijke dieren draait het om hoe verschillend iedereen is en toch gelijk. De tekst is kort, leuk en op rijm en loopt zo goed dat ik tijdens het lezen even moest spieken of het soms vertaald is door Bette Westera. En inderdaad: Bette Westera (één van onze geweldigste jeugddichters) vertaalt veel prentenboeken, meestal (of misschien wel altijd) op rijm, en dat leest heel prettig voor.

Lees verder

Op een verre planeet

Op een verre planeet / tekst Julia Donaldson ; met illustraties van Axel Scheffler ; vertaald [uit het Engels] door Bette Westera

Op een verre planeet wonen twee soorten ruimtewezens: de Rooien en de Blauwen. Margreet is een Rooie en Daan een Blauwe. Als ze op een dag even geen zin hebben in spelen met hun soortgenoten, sluipen ze (onafhankelijk van elkaar) weg naar het Worzelerwoud ‘waar het naar fretzels ruikt en naar vlaaibomenhout.’ Deze ontmoeting is het begin van een vriendschap.

Lees verder
« Oudere berichten

© 2024 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑