Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Tag: Uitgeverij Luitingh-Sijthoff (Pagina 1 van 3)

Noem geen namen

Noem geen namen / Astrid Sy

Wie zo’n jaar of tien geleden de film Süskind heeft gezien, is misschien al een beetje bekend met dit stuk uit de Amsterdamse oorlogsgeschiedenis rond de Hollandse Schouwburg die werd gebruikt als verzamelpunt om Joden te deporteren. Dit boek gaat niet over Walter Süskind (al ontbreekt hij zeker niet), maar draait om een groep jonge mensen die de handen ineen sloeg om zoveel mogelijk Joodse kinderen te helpen ontsnappen. En over een paar jongedames in het bijzonder.

Lees verder

De eend die niet van water hield

De eend die niet van water hield / Steve Small ; vertaald uit het Engels door Joukje Akveld

“Er was eens een eend die niet van water hield” begint dit prentenboek en daar zien we de eend stappen op de illustratie, getooid met een regenjas, zuidwester, paraplu en kaplaarzen. Nagekeken door twee muisjes, een sprinkhaan en een slak. Het regent overigens niet. Wanneer het wel regent blijft hij lekker binnen, ‘met een goed boek en een kop thee’ en probeert zichzelf wijs te maken dat hij daar alles heeft wat hij nodig heeft. Hij moet er wel bij zuchten.

Lees verder

De Godden broers

De Godden broers / Meg Rosoff ; vertaald uit het Engels door Jenny de Jonge

Een gezin trekt iedere zomer naar hun vakantiehuis aan zee, dat al vele jaren familiebezit is. We maken alles mee vanuit de naamloze hoofdpersoon: oudste kind van het gezin bestaande uit vader, moeder, hoofdpersoon zelf natuurlijk en zusjes Mattie en Tamsin en als jongste broertje Alex, allemaal tieners. Vanaf de eerste zin ben ik er vanuit gegaan dat de hoofdpersoon een meisje is, maar achteraf kan ik daar eigenlijk geen bewijs voor vinden. Heel knap gedaan van Meg Rosoff. Aan ieder om het zelf te bepalen.

Lees verder

Schaduw van Toet

Schaduw van Toet / Lida Dijkstra ; met illustraties van Djenné Fila

Toetanchamon wordt geboren als eerste zoon van farao Achnaton en zijn bijvrouw Kiya. Samen met Nefertiti had Achnaton al meerdere dochters, waaronder Anchesenamon (Amany). Amany, die zich overeind probeert te houden aan het hof waar strenge regels gelden en sluwe spelletjes worden gespeeld, besluit al vrij snel dat ze zich over haar kwetsbare halfbroertje zal ontfermen. Ze zal hem beschermen: tegen gevaarlijke dieren, maar nog meer tegen gevaarlijke mensen zoals de priesters, de bedienden, Nefertiti en vooral tegen hun machtsbeluste opa Eje.

Lees verder

Stilte heeft een eigen stem

Stilte heeft een eigen stem / Ruta Sepetys ; vertaald [uit het Engels] door Aleid van Eekelen-Benders

In het Spanje van 1957, met al sinds de jaren ’30 dictator Franco aan de macht, is er toenadering tussen Amerika en Spanje op economische vlak. De 18-jarige Daniel Matheson uit Texas en zijn ouders verblijven voor een tijdje in het Castella Hilton Hotel in Madrid i.v.m. een oliedeal die vader Matheson wil sluiten met het Franco-regime. Terwijl zijn ouders zich vooral onder de high society begeven, is Daniel juist geïnteresseerd in het echte Spanje, de Spanjaarden en met name het kamermeisje Ana.

Lees verder
« Oudere berichten

© 2023 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑