Stilte heeft een eigen stem / Ruta Sepetys ; vertaald [uit het Engels] door Aleid van Eekelen-Benders
In het Spanje van 1957, met al sinds de jaren ’30 dictator Franco aan de macht, is er toenadering tussen Amerika en Spanje op economische vlak. De 18-jarige Daniel Matheson uit Texas en zijn ouders verblijven voor een tijdje in het Castella Hilton Hotel in Madrid i.v.m. een oliedeal die vader Matheson wil sluiten met het Franco-regime. Terwijl zijn ouders zich vooral onder de high society begeven, is Daniel juist geïnteresseerd in het echte Spanje, de Spanjaarden en met name het kamermeisje Ana.
In deze historische roman van Ruta Sepetys (die eerder Schaduwliefde en Zout van de zee schreef, waarvan de laatste ook vertaald door Aleid van Eekelen-Benders) wordt het verhaal verteld vanuit verschillende personen: Daniel uiteraard die niets liever wil dan fotograaf worden maar wiens vader wil dat hij hem opvolgt in het oliebedrijf, Ana die als kamermeisje in het hotel werkt en akelige anonieme dreigbriefjes ontvangt, Ana’s broer Rafa die is opgegroeid en ontsnapt uit een afschuwelijk kindertehuis samen met zijn vriend Fuga die matador wil worden, oudste zus Julia bij wie Ana en Rafa wonen in een armoedig hutje samen met Julia’s echtgenoot en baby, en vanuit hun vrome nichtje Puri die bij de nonnen in een kindertehuis werkt.
Terwijl tussen Daniel en Ana een onmogelijke liefde opbloeit, probeert de familie van Ana wanhopig te overleven door over hun verleden (‘foute’ ouders) te zwijgen en keihard te werken om te sparen voor een beter huis. Daniel probeert ondertussen meer te weten te komen over de duistere kanten van Spanje en deze op camera vast te leggen, in de hoop een belangrijke prijs te winnen zodat hij alsnog de studie kan gaan doen die hij zelf wil én om het onrecht bloot te leggen. De nieuwsgierige, Puri begint langzaam te ontdekken dat de kraamkliniek en het kindertehuis niet zulke heilige plekken zijn als ze dacht.
Wederom heeft Ruta Sepetys een enorm meeslepend verhaal neergezet, met innemende personages en over een gebeuren uit de geschiedenis waar ik in ieder geval niet of nauwelijks wat vanaf wist. Stilte heeft een eigen stem werd verkozen tot Beste Boek voor jongeren 2021 in de categorie ‘vertaald’. In juni komt de Nederlandse vertaling uit van haar nieuwste boek, spelend in het Roemenië van Ceausescu: Ik moet je verraden.
Geef een reactie