Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Tag: Sophie Kuiper

Schaduw

Schaduw / Timo Parvela ; illustraties: Pasi Pitkänen ; vertaling [uit het Fins]: Sophie Kuiper

Dit boek kwam vlak voor kerst uit een van de NBD-Biblion dozen met nieuwe boeken . Omdat een duister verhaal met kerstelementen mij heerlijk leek om tijdens de kerstdagen in te beginnen, had ik het boek gereserveerd. Door ziekte kon ik het helaas pas na de kerstdagen ophalen. Maar wat maakt het uit? De feeststemming zat er nog steeds in, en bovendien is het ook buiten kerst nog steeds een duister verhaal met elven, aardmannen, sneeuw en kou en nou vooruit: ook de kerstman.

Lees verder

Moordaap

Moordaap / Jakob Wegelius ; vertaald [uit het Zweeds] door Sophie Kuiper

Wegelius maakt prachtige tijdloze boeken die hij schrijft en illustreert en die heerlijk ouderwets aandoen: zowel qua illustraties als de avontuurlijke verhalen waarin de zee en reizen vaak een belangrijke rol spelen. Moordaap is het derde boek van hem dat naar het Nederlands vertaald is.

Lees verder

Boet de beer

Boet de beer / Kaisa Happonen, Anne Vasko ; vertaling [uit het Fins]: Sophie Kuiper

Heel leuk prentenboek om voor te lezen over beer Boet, die net als aan de andere beren het hol in moet voor de winterslaap, maar absoluut niet in slaap kan komen. Hij doet zijn best, maar het gaat niet en hij verveeld zich te pletter. Waar in prentenboeken met soortgelijk onderwerp de slaap uiteindelijk toeslaat, is dat hier niet het geval. Als er een lichtstraal het hol in schijnt besluit Boet het hol te verlaten en legt zich neer bij het niet kunnen slapen: hij is anders, Boet is een winterbeer.

Aantrekkelijke illustraties, het boek laat zich makkelijk interactief voorlezen en is ook een mooie inleiding om het te hebben over niet kunnen slapen.

Prentenboek met gratis app (die ik niet bekeken heb), waarbij de app absoluut niet nodig is om het boek leuk te maken.

© 2024 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑