The hate u give

The hate u give / Angie Thomas ; vertaald [uit het Engels] door Jasper Mutsaers

Dit debuut van Angie Thomas is ingeslagen als een bom: geweldige recensies, in Nederland genomineerd voor de BruutTaal Gouden Lijst 2018 en winnaar Beste Boek voor Jongeren 2018 in de categorie ‘vertaald’. Het boek is inmiddels verfilmd en zal februari volgend jaar in de Nederlandse bioscopen te zien zijn.
Lees verder

De lovebus

De lovebus / Tjibbe Veldkamp

Het doel heiligt de middelen. De lovebus draait om een aantal personen die zo graag iets willen, dat ze daar enorm ver voor gaan:
J.J. wil Cathelijn, Cathelijn wil niet meer eenzaam zijn, Tammo wil seks en Mina wil Tammo. Eigenlijk had het ook allemaal goed kunnen gaan als de juiste personen op het juiste moment het juiste hadden gedaan of gezegd tegen de juiste persoon. Maar zo ging het niet, zo ging het heel erg niet. Alles ging net anders, verkeerde beslissingen werden genomen (heel erg verkeerde beslissingen). Het verlangen naar liefde en seks, het onbegrip, het niet naar elkaar luisteren: het leidde allemaal naar een hoop ellende en geweld, moord en doodslag.

Lees verder

De zweetvoetenman : over rechtszaken & regels (en een hoop gedoe)

De zweetvoetenman : over rechtszaken & regels (en een hoop gedoe) / Annet Huizing ; met illustraties van Margot Westermann

Als iemand mij ooit zou hebben gezegd dat ik op een dag een heel dik zwaar boek over het Nederlandse rechtssysteem zou lezen en daar heel veel veel plezier in zou hebben, zou ik dat vrij ongeloofwaardig hebben gevonden. Maar het is gewoon waar! Annet Huizing heeft een jeugdboek over rechtszaken en regels in Nederland geschreven waarbij alles ontzettend duidelijk wordt uitgelegd aan de hand van praktijkvoorbeelden. Dat klinkt nog steeds saai, maar de voorbeelden zijn buitengewoon interessant en heerlijk om te lezen. Een heleboel bekende zaken komen voorbij, maar ook zaken van veel langer geleden. Zaken die nu nog steeds van belang zijn, zoals die van het paard dat illegaal verkocht werd ten tijde van de Eerste Wereldoorlog en wat die zaak nu voor invloed heeft op de rechtspraak betreffende cybercrime.

Alles is in korte duidelijke stukjes ingedeeld en het geheel ziet er superaantrekkelijk uit door de illustraties van Margot Westermann. Het is een feest om te lezen, en om te zien. Als je het uit hebt blijk je per ongeluk heel veel te hebben geleerd en het Nederlandse rechtssysteem veel beter te begrijpen. En dan zijn er ook nog eens niet of nauwelijks jeugdboeken over dit onderwerp. Kortom: een enorme aanrader en een boek dat iedere bibliotheek in collectie zou moeten hebben.

De Zweetvoetenman is een van de 33 titels op de lijst Best Verzorgde Boeken 2017 en een van de genomineerden voor de Woutertje Pieterse Prijs 2018.

Het hoofdstuk over de Zweetvoetenman is overigens extra interessant voor bibliotheken: omdat dat gaat over een man met enorm stinkende voeten in een bibliotheek. Mocht de bibliotheek hem een verbod opleggen? En voor wie het niet wist: lastige en opmerkelijke bibliotheekbezoekers krijgen net zoals de zweetvoeteman bijnamen van het personeel (als het personeel hun echte naam niet weet). Liefst een duidelijk uiterlijk kenmerk of een bijnaam die het probleem aangeeft. Zo hebben ik in de loop van de jaren langs zien komen: de man met het hoedje, de getikte tweeling, het meisje/vrouw met de zwarte haarband, de man met de tulband (ook wel de man met de rubberen laarzen), de gluurder, de pornoman, de vrouw met de rollator, de vrouw in de scootmobiel, de alcoholist, de man met de legerjas, de stinkman, de plasman, de stalker van … en onze nieuwste: Superman.

Paard, paard, tijger, tijger

Paard, paard, tijger, tijger / Mette Eike Neerlin ; uit het Deens vertaald door Bernadette Custers

Hoewel ik de kaft mooi vind, denk ik niet dat deze het boek gaat verkopen: zowel de titel als de kleur en illustraties geven niets weg over de inhoud of de doelgroep. Moet dat dan? Wel als je wilt dat het boek daadwerkelijk uit de kast komt.

Daarom zal ik maar wat dingen verklappen: Paard paard tijger tijger is een Chinese uitdrukking en betekent dat iets niet bepaald goed gaat, maar dat het slechter had gekund. En dit slaat op het leven van Honey: een lief, zorgzaam meisje met een hazenlip, verstandelijk beperkte grotere zus, kettingrokende alleenstaande moeder en ergens anders nog een vader met zeer twijfelachtige gedragingen.

Lees verder…