Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Tag: Prentenboek (Pagina 12 van 40)

Tom en de tijger

Tom en de tijger / geschreven door Dianne Hofmeyr ; met illustraties van Jesse Hodgson ; vertaling [uit het Engels]: Odile Fiscalini

Tom ziet in het museum een schilderij met een tijger (het bekende schilderij van Henri Rousseau: Tigre dans une tempête tropicale). Thuis pakt hij meteen papier en kleurpotloden en gaat zelf aan de slag om een tijger te tekenen.

Lees verder

Pokko heeft een trommel

Pokko heeft een trommel / Matthew Forsythe ; vertaald [uit het Engels]: Marita Vermeulen

‘Pokko heeft een trommel’, leest mijn man hardop terwijl hij langs de computer loopt waar het boek al klaar ligt om over te bloggen. ‘Ja, en daar hadden zijn ouders meteen spijt van’, zeg ik. Dat snapt mijn man heel goed: ‘Weet je nog dat we K. (onze oudste zoon, inmiddels 19 jaar) een trommel hadden gegeven?’. Ik weet het niet meer. Het was waarschijnlijk van korte duur. ‘Nou, ik weet het nog wel: het was verschrikkelijk!’, aldus mijn man. Nou ja, de ouders van Pokko hebben dus diezelfde fout gemaakt.

Lees verder

Dierenstad

Dierenstad / Joan Negrescolor ; redactie oorspronkelijke tekst: Carla Oliveira

Meisje Nina gaat graag naar de dierenstad, ook wel junglestad, haar geheime plek: overwoekerd door de natuur, maar waar duidelijk ooit mensen hebben gewoond. Je ziet op de illustraties in vrolijke kleuren door de bomen en struiken heen de restanten van auto’s, wegen en huizen. Nina vindt ook veel verloren schatten. Op een van de afbeeldingen raapt ze iets kleins op. ‘Maar wat is het?’, vroeg ik. ‘Een kraal’, zei een jongetje. Ja, na maanden kon ik eindelijk weer voorlezen in de bibliotheek. En dit mooie prentenboek sprak de kinderen zeker aan.

Lees verder

Dieren kleuren

Dieren kleuren / Christopher Silas Neal ; vertaling uit het Engels (vertaler is niet vermeld)

Af en toe heb ik op kantoor een boek in handen dat ik zo grappig vind, dat ik het ongevraagd met een collega moet delen die toevallig in de buurt is. Liefst door een stukje voor te lezen en/of illustraties te laten zien. Dit boek was er zo eentje.

Lees verder

Reis naar de maan

Reis naar de maan / John Hare ; vertaald uit het Engels

Een schoolklas gaat met een schoolbus-achtige raket op schooluitstapje naar de maan. Een van de kinderen (in mijn hoofd een jongetje, maar het is niet duidelijk) blijft steeds een beetje achter. Op een gegeven moment gaat hij zitten en haalt hij zijn spullen tevoorschijn: een tekenblok en kleurkrijtjes. Op de maan is alles grijs, maar aan de hemel staat de aarde in al zijn kleurigheid: die gaat hij tekenen.

Lees verder
« Oudere berichten Nieuwere berichten »

© 2025 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑