Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Author: Boekmama (Pagina 90 van 105)

Kleine nachtverhalen

Kleine nachtverhalen / Kitty Crowther ; vertaald [uit het Zweeds] door Siska Goeminne

Warm en kleurrijk prentenboek over een beertje dat bij het slapengaan drie verhalen wil horen (voor de zekerheid zegt hij maar vast drie keer alsjeblieft) en mama beer vindt dat prima en laat hem zelf de verhalen kiezen.

Lees verder

Rembrandts voorleesbijbel

Rembrandts voorleesbijbel : de mooiste prenten uit de collectie van Het Rembrandthuis / bijbelverhalen opnieuw verteld door Margje en Sjoerd Kuyper, Joke van Leeuwen, Jan Paul Schutten, Harmen van Straaten en Bibi Dumon Tak ; concept: Koos de Wilt ; eindredactie: Koos de Wilt

Dit is nu boek waar ik blij van word, dat heel bijzonder is, maar dat echt wel wat aandacht en promotie kan gebruiken. In de bibliotheek ingedeeld bij Bijbelverhalen, maar eigenlijk voor veel meer te gebruiken dan alleen voor degenen die in bijbelverhalen geïnteresseerd zijn. Lees verder

Mooie Kinderboekenfestival 2018

Vorige week zondag was een hete dag, maar in zowel het gebouw als de tuin van de Tolhuistuin was het prima toeven. De vele bomen in de tuin zorgden voor meer dan genoeg schaduwplekjes en kinderen werden koel gehouden met onbeperkt limonade tappen als ze voor 1 euro een bekertje hadden aangeschaft.

 

Vorig jaar was de eerste editie van het Mooie Kinderboekenfestival, geïnitieerd door Edward van de Vendel die een boel mooie titels van boeken die het jaar ervoor waren verschenen had uitgekozen en rond die boeken waren er allerlei leuke activiteiten. Lees verder

Mijn vriend Crenshaw

Mijn vriend Crenshaw / Katherine Applegate ; vertaald [uit het Engels] door Annelies Jorna

Vorig jaar las ik dit boek en schreef er een stukje over in een boeken-whatt’s app-groepje. Gelukkig vond ik het zo mooi dat ik het kennelijk ook op mijn persoonlijke facebookpagina had gedeeld, zodat ik het deze week (een jaar later) weer te zien kreeg en het alsnog op mijn blog kan plaatsen omdat ik het verschrikkelijk mooi vond:

‘Hartverscheurend (of hartverwarmend, of beiden) B-boek over gezin in armoede, waarbij zoon in eerdere zware periode (moesten noodgedwongen in hun busje gaan wonen) een denkbeeldige vriend kreeg. Hoewel hij erg van de feiten en de wetenschap is, en dus niet in denkbeeldige vriendjes wil geloven, duikt Crenshaw na een paar jaar weer op (en niet zonder reden). ‘Jij bestaat niet’, zie ik tegen de kat in de spiegel. ‘Ik ben zo vrij daar anders over te denken,’ zei Crenshaw.’ Lees verder

Het onhandige eendje

Het onhandige eendje / Britta Teckentrup ; vertaling [uit het Engels]: Ellen Hosmar ; redactie en productie: Vitataal

De onhandigheid van het onhandige eentje straalt al van de kaft van het kleine hardkartonnen prentenboekje af. Het onderliggende probleem eigenlijk ook: zijn poten zijn veel te groot. Begripvol vriendje kuikentje probeert te ontdekken of die grote poten misschien een functie hebben. En bij het uitproberen van van alles en nog wat om te kijken wat wel goed gaat met die grote poten, valt onhandig eendje per ongeluk in het water. En daar blijkt waar ze voor dienen: onhandig eendje is een superzwemmer! Misschien kunnen we hieruit concluderen dat iedereen, hoe onhandig ook, wel ergens goed in is. En een begripvolle vriend die niet lijkt te accepteren dat je alleen maar onhandig bent en met jou op zoek gaat naar je talent kan natuurlijk voor niemand kwaad.

Lief prentenboekje voor peuters en kleuters met aantrekkelijke illustraties. Tegelijkertijd zijn ook uitgekomen: ‘De knorrige kat’ en ‘De stinkende beer’. Die ga ik zeker ook voorlezen en wellicht dat die hier later nog terug komen.

« Oudere berichten Nieuwere berichten »

© 2026 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑