Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Author: Boekmama (Pagina 51 van 94)

Samen

Samen / geschreven door Alison Green ; met een voorwoord van Axel Scheffler ; vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Axel Scheffler, bekend prentenboekenillustrator en nog het meest bekend en geliefd door De Gruffalo, is sinds twee jaar beschermheer van de liefdadigheidsorganisatie Three Peas: een organisatie die vluchtelingen helpt. Dit prentenboek is gemaakt op zijn initiatief: achtendertig ‘aardige’ illustratoren (waaronder Quentin Blake, Rotraut Susanne Berner, Kitty Crowther, Gerda Dendooven, Ingrid Godon en Chris Haughton) hebben illustraties gedoneerd voor dit boek. Een deel van de opbrengst van Samen zal aan de stichting Three Peas worden geschonken.

Lees verder

Het boek van het leven

Het boek van het leven : over bolle buiken, bonenbaby’s en kraamfeesten / Floortje Zwigtman & Sassafras De Bruyn

Ik heb drie kinderen, en vooral toen ik zwanger was van de eerste las ik verschillende boeken over zwangerschap, bevallen en de kraamtijd: handige, praktische boeken. Naast zulke boeken is er nu ook dit boek en het is zoveel mooier en leuker om te lezen (en te bekijken)!

Lees verder

De sleutel van Sleedoorn

De sleutel van Sleedoorn / Kevin Sands ; vertaald [uit het Engels] door Maria Postema

Londen 1665: weesjongen Christoffer is in de leer bij meester-apotheker Benedict Sleedoorn. In tegenstelling tot de meeste meesters is Benedict vriendelijk voor zijn leerling en heeft hij zelfs bij kwajongensstreken van Christoffer geen losse handen. Dagelijks komt Christoffers vrolijke vriend bakkerszoon Tom langs en Christoffer voelt zich erg thuis bij Sleedoorn en vindt zijn opleiding erg interessant. Maar dan wordt Londen opgeschrikt door een serie moorden, waarbij de meeste slachtoffers apothekers zijn.

Lees verder

Julian is een zeemeermin

Julian is een zeemeermin / Jessica Love ; vertaling [uit het Engels]: Loes Randazzo

Julian is met zijn oma op stap. Op straat komen ze drie dames verkleed als zeemeermin tegen. Julian vindt ze prachtig. In de metro zit hij te dagdromen dat hij zijn kleren uittrekt, zijn haar heel mooi lang groeit en hij een zeemeerminnenstaart krijgt. De metro is veranderd in een zee en een hele grote vis geeft hem een ketting.

Lees verder

Blij

Blij / geschreven door Yasmeen Ismail ; met tekeningen van Jenni Desmond ; vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Een jong katje ligt bij zijn mama heerlijk rustig in de mand. Totdat het kleintje wakker wordt en een bolletje wol ontdekt. Dolblij stuitert hij achter de bol aan door de kamer. Hij springt ermee op het wasrek dat daardoor in elkaar dondert, een lamp gaat omver. En ondertussen is het kleine katje heel BLIJ. Het straalt van zijn koppie af.

Lees verder
« Oudere berichten Nieuwere berichten »

© 2024 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑