Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Author: Boekmama (Pagina 49 van 94)

Woutertje Pieterse

Woutertje Pieterse / Multatuli ; [bew. en bekort door Ivo de Wijs]

Omdat ik al jaren de Woutertje Pieterse Prijs enthousiast volg, aandachtstafels in de bibliotheek inricht met de genomineerden en als de winnaar bekend is met de winnaars van de afgelopen jaren, werd het ook wel eens tijd dat ik het boek ging lezen waarnaar deze prijs vernoemd is. Dat ik Woutertje Pieterse ook in Tot op de draad tegenkwam, wekte alleen maar meer nieuwsgierigheid bij mij.

Lees verder

Hup, Herman!

Hup, Herman! / Yvonne Jagtenberg

Herman het hangbuikzwijn is dol op wroeten in de modder. Minder dol is bij op het competitieve gedrag van de kippen die overal als de kippen bij willen zijn en van de haan die ‘s morgens altijd hard staat te kukelen dat hij als eerste wakker was.

Lees verder

Edison

Edison : het mysterie van de muizenschat / Torben Kuhlmann ; Nederlandse tekst [uit het Duits] van Joukje Akveld

Op de muizenuniversiteit meldt een muisje zich bij de professor: hij hoopt op hulp bij de zoektocht naar een voorouder die lang geleden per brief heeft laten weten een schat te hebben gevonden om daarmee per schip naar Amerika te reizen, waarna er nooit meer iets van hem vernomen werd. Het muisje wil de schat vinden.

Lees verder

De ijstuin

De ijstuin / Guy Jones ; vertaald [uit het Engels] door Emiel de Wild – Omslag en illustraties: Linde Faas

Toen dit boek laatst bij de nieuwe boeken stond werd ik meteen gegrepen door de prachtige kaft, overduidelijk van de hand van Linde Faas. Het deed me in eerste instantie aan Prutje denken, maar eigenlijk is er veel meer gelijkenis met de klassieker De geheime tuin, waarvan de nieuwste uitgave niet alleen geïllustreerd is door Linde Faas, maar die ook bij dezelfde uitgever is uitgegeven én hetzelfde lettertype en opmaak van de kaft heeft. Geen toeval dus. Hoewel ik De geheime tuin (nog) niet heb gelezen, zijn er inhoudelijk ook overeenkomsten: een mysterieuze tuin die eigenlijk verboden is en een ziek kind dat opgesloten zit in huis.

Lees verder

Eend op de fiets

Eend op de fiets / David Shannon ; [vert. uit het Engels: L.M. Niskos]

Dit geweldige prentenboek kwam 2003 in Nederlandse vertaling uit en is in 2009 in ieder geval opnieuw uitgegeven. Flink wat bibliotheken hebben het in collectie. Eend op de fiets begint met een rode kinderfiets (met vrolijk gekleurde sliertjes aan het stuur) die op het erf staat geparkeerd en een eend die peinzend naar de fiets staat te kijken: Op een dag zei Eend tegen zichzelf: ‘Weet je wat? Ik ga een eindje fietsen. Volgens mij kan ik dat heel goed.’

Lees verder
« Oudere berichten Nieuwere berichten »

© 2024 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑