Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Author: Boekmama (Pagina 45 van 94)

Meneer Beer

Meneer Beer / Maria Farrer ; geïllustrateerd door Daniel Riely ; vertaald [uit het Engels] door Anne Douqué

Arthur heeft een zwaar autistisch broertje, en daar heeft hij het best moeilijk mee: broertje Siem raakt snel overstuur en Arthur wordt dan altijd naar zijn kamer gestuurd. Alles draait altijd om Siem. Als Siems gedrag het kijken naar een voetbalwedstrijd op televisie verpest, wordt het Arthur te kwaad: hij pakt zijn belangrijkste spullen en stormt woedend de deur uit. Buiten blijkt een ijsbeer voor de deur te staan.

Lees verder

Jane, de vos & ik

Jane, de vos & ik / Fanny Britt & Isabelle Arsenault – Copyright vertaling [uit het Frans]: Studio Peter de Raaf/Arend Jan van Oudheusden

Hélène wordt gepest op school, heeft geen vriendinnen, en praat ook niet met haar moeder over het gepest. Het enige wat haar leven kleur geeft is het boek dat ze leest: Jane Eyre. Ze ziet verschrikkelijk op tegen het schoolkamp dat steeds dichterbij komt.

Lees verder

Raar

Raar / Mark Janssen

Vanwege de sluiting van de bibliotheek, en nu we weer open zijn de beperkingen door de coronarichtlijnen, lees ik nu al twee maanden niet voor in de bibliotheek. Ik heb eigenlijk ook al die tijd geen prentenboek gelezen, maar toen ik deze tegenkwam heb ik hem gauw meegegrist: de nieuwe van Mark Janssen. Naar deze keek ik al uit!

Lees verder

Romeo & Julia

Romeo & Julia / verteld door Tiny Fisscher ; illustraties Sophie Pluim

Iedereen kent natuurlijk het tragische verhaal van William Shakespeare over Romeo en Julia: de stiekeme geliefden uit twee rivaliserende families, en hun noodlottige dood. Shakespeare schreef het toneelstuk op rijm tussen 1591 en 1596. Dit prachtig uitziende boek met linnen kaft en gouden letters is een hertaling door Tiny Fisscher, die inmiddels al meerdere klassiekers heeft hertaald: Kees de Jongen, Alleen op de wereld, Mary Poppins, Het wonderbaarlijke verhaal van de kleine prins en Oliver Twist.

Lees verder

De oorlog die mijn leven redde

De oorlog die mijn leven redde / Kimberly Brubaker Bradley ; vertaald [uit het Engels] door Ernst Bergboer

Aan de vooravond van de Tweede Wereldoorlog woont Ada in Londen en wordt door haar moeder gedwongen binnen te blijven in hun eenkamerappartementje: Ada heeft een klompvoet en kan niet lopen. Met bloed, zweet en tranen leert Ada zichzelf stiekem lopen op de momenten dat haar moeder aan het werk is in het café.

Lees verder
« Oudere berichten Nieuwere berichten »

© 2024 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑