Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Tag: geschiedenis (Pagina 4 van 14)

Ons kasteel aan zee

Ons kasteel aan zee / Lucy Strange ; vertaling [uit het Engels]: Aleid van Eekelen-Benders

Petra (Peet) woont met haar oudere zus Mag, haar vader en haar Duitse ‘Mutti’ in een vuurtoren bovenop een klif in een dorpje nabij Dover als de Tweede Wereldoorlog uitbreekt. Het warme, hechte gezin wordt uit elkaar gerukt: Mutti wordt opgepakt in verband met haar Duitse achtergrond en vanwege vermeende spionage en Mag praat nauwelijks nog tegen Peet en zwerft continu buiten rond.

Lees verder

Het geheime boek van Sinterklaas

Het geheime boek van Sinterklaas / Floortje Zwigtman, Sassafras De Bruyn

Vorig jaar verscheen het prachtige Het boek van het leven van Floortje Zwigtman en Sassafras De Bruyn, een uitgebreid informatief werk over van alles rondom het krijgen van baby’s. Dit jaar verscheen er weer een geweldig uitgebreid informatief boek met tekst van Floortje Zwigtman en illustraties van Sassafras de Bruyn: Het geheime boek van Sinterklaas dat uiteraard gaat over …. Sinterklaas. Maar waarom is het geheim? Wellicht omdat dit boek alleen geschikt is voor kinderen en volwassenen die niet meer in de Goedheiligman geloven (of nou ja: niet meer helemaal).

Lees verder

De piraten komen!

De piraten komen! / John Condon en Matt Hunt ; vertaling [uit het Engels]: J.H. Gever

Dit verhaal deed me denken aan ‘De jongen die wolf riep’: een fabel van Aesopus over een jongen die op de schapen moet passen en moet waarschuwen als er een wolf komt. Hij verveelt zich, en daarom roept hij tot drie keer toe voor de grap dat er een wolf is. De vierde keer is het menens: de wolf is gekomen, maar zijn vader gelooft hem niet meer en komt niet: met fatale afloop. Gelukkig is De piraten komen! een gezellig prentenboek voor kleuters. De afloop is niet fataal, maar wel zeer verrassend.

Lees verder

Atlas van monsters

Atlas van monsters : mythische wezens uit de hele wereld / geschreven door Sandra Lawrence ; geïllustreerd door Stuart Hill ; Nederlandse vertaling [uit het Engels]: Sabine Van Humbeeck

In afwachting van een boek dat ik gereserveerd had om voor te lezen aan mijn dertienjarige dochter, heb ik even heel wat anders gegrepen om samen te lezen terwijl we op het andere boek wachtten: een grote atlas met per werelddeel illustraties en beschrijvingen van mythische wezens. Mijn dochter vertelt er eerst wat over:

Lees verder

De zee kwam door de brievenbus

De zee kwam door de brievenbus / Selma Noort ; met illustraties van Martijn van der Linden

Op de zolder van een oud huisje in Pieterburen las ik vijf jaar geleden dit boek voor aan mijn toen 8-jarige dochter. Mijn oudste zoon die toen veertien was zat daar de eerste keer min of meer per ongeluk bij, maar hij vond het boek dusdanig spannend en interessant dat hij de andere avonden er ook bij kwam. Met mijn blog begon ik pas twee jaar later, dus De zee kwam door de brievenbus ontbrak tot nu toe helaas. Maar omdat ik door de BK Junior gevraagd ben drie leestips, liefst aansluitend bij het thema van de Kinderboekenweek En toen? over geschiedenis, te schrijven zet ik dit mooie boek alsnog op mijn blog. Het is overigens een kerntitel, of zoals het nu heet thematitel, van de Kinderboekenweek.

Lees verder
« Oudere berichten Nieuwere berichten »

© 2025 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑