Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Tag: Diversiteit (Pagina 4 van 7)

De laatste helden op aarde

De laatste helden op aarde / Max Brallier & Douglas Holgate ; vertaling [uit het Engels]: Marcel van Driel

Dertienjarige Jack Sullivan is een weesjongen die sinds een jaar bij zijn zoveelste pleeggezin woont. Geen erg liefdevol gezin, en op school is hij een wat onpopulaire nerd. Met gelukkig wel, voor het eerst in zijn leven, een echte vriend. Dit was echter de situatie voordat het boek begint. Het boek begint op de tweeënveertigste dag van …
Mijn oudste zoon loopt langs, leest mijn scherm en vult in “Corona?”. “Eh nee”, zeg ik: “de tweeënveertigste dag van ‘TOTALE MONSTER-ZOMBIE-CHAOS’.”

Lees verder

Sleutels

Sleutels / Annemarie Jongbloed ; illustraties Wendy Panders

Op de ‘Yogazolder’ van een bibliotheek krijgen kinderen ‘s avonds yogales. Als Julia door een onevenwichtige actie omvalt en daarmee een klein domino-effect veroorzaakt, worden zij en de meegevallen jongen wegens overmatig lachen weggestuurd om alvast thee te gaan drinken. De theeruimte heeft een doorgang naar de (inmiddels gesloten) bibliotheek en Manus, de jongen, vraagt Julia of ze stiekem de bibliotheek in zullen gaan. Daar ontdekken ze dat ze van dezelfde boeken houden: detectives en in het bijzonder de Trioreeks èn ze ontdekken dat in het schilderij met afbeelding uit die reeks een sleutel verborgen zit.

Lees verder

De koffer

De koffer / Chris Naylor-Ballesteros ; vertaling [uit het Engels]: J.H. Gever

Een vreemd, droevig en vermoeid kijkend dier komt aangezeuld met een koffer. ‘Wat zit er in?’, willen een paar dieren weten. De vreemdeling zegt dat er een kopje in zit. Dat vinden de dieren nogal raar en ongeloofwaardig. Alleen een kopje? Nou ja, ook een stoel en een tafel om het kopje op te zetten. En een huisje. En dat huisje kijkt uit over de bergen. Daarna verontschuldigt de vreemdeling zich en valt uitgeput in slaap.

Lees verder

Darius de Grote is niet oké

Darius de Grote is niet oké / Adib Khorram ; vertaald [uit het Engels] door Tjalling Bos

Darius, vernoemd naar Darius de grote, is zeker niet oké: hij is half-Iraans en voor sommigen op zijn school in Portland in de VS is dat reden tot negeren en/of pesten, hij heeft geen vrienden, is depressief, heeft een moeizame relatie met zijn vader die continu teleurgesteld in hem lijkt te zijn en hij is wat te dik (door de antidepressiva).

Lees verder

Prinses Kevin

Prinses Kevin / tekst Michaël Escoffier ; illustraties Roland Garrigue ; vertaling [uit het Frans] Tosca Menten

Kevin is een prinses. Daar kan iedereen nu wel om lachen, maar dat kan Kevin niks schelen. Kevin is een prinses, punt uit. Zo, de toon is meteen gezet: met Kevin valt niet te spotten, hij doet lekker wat hij zelf wil. Het is feest op school en iedereen mag verkleed komen en Kevin gaat als prinses: met lange roze prinsessenjurk, hoge hakken, sieraden en make-up.

Lees verder
« Oudere berichten Nieuwere berichten »

© 2024 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑