Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Category: 4-6 Jaar (Pagina 13 van 36)

Mijn eerste kunstboek over slaap

Mijn eerste kunstboek over slaap / tekst Shana Gozansky ; Nederlandse vertaling [uit het Engels]: Martje Beemster

In dit kleine handzame hardkartonnen prentenboek wordt er aan de hand van vele kunstwerken verteld over slaap. 34 kunstwerken zijn verdeeld over zes onderdelen: iedereen slaapt, waarom is slaap nodig, hoe voel je je als je niet genoeg slaapt, wanneer is het tijd om te gaan slapen, dromen en wakker worden.

Lees verder

Eigen baard is goud waard

Eigen baard is goud waard / Duncan Beedie ; vertaling [uit het Engels]: Denise Bos

Houthakker Herman (met flinke baard) woont alleen in zijn huisje in het bos. Iedere ochtend begint hij met ochtendgymnastiek en een stevig ontbijt van pannenkoeken met stroop. Als hij ‘s avonds thuis is gekomen van een dag bomen kappen, staat er een boos vogeltje voor de deur: hij had net een nest in een boom gemaakt en nu heeft Herman zijn boom omgehakt. Waar moet hij nu wonen?

Lees verder

Hup, Herman!

Hup, Herman! / Yvonne Jagtenberg

Herman het hangbuikzwijn is dol op wroeten in de modder. Minder dol is bij op het competitieve gedrag van de kippen die overal als de kippen bij willen zijn en van de haan die ‘s morgens altijd hard staat te kukelen dat hij als eerste wakker was.

Lees verder

Prinses Kevin

Prinses Kevin / tekst Michaël Escoffier ; illustraties Roland Garrigue ; vertaling [uit het Frans] Tosca Menten

Kevin is een prinses. Daar kan iedereen nu wel om lachen, maar dat kan Kevin niks schelen. Kevin is een prinses, punt uit. Zo, de toon is meteen gezet: met Kevin valt niet te spotten, hij doet lekker wat hij zelf wil. Het is feest op school en iedereen mag verkleed komen en Kevin gaat als prinses: met lange roze prinsessenjurk, hoge hakken, sieraden en make-up.

Lees verder

Oef

Oef : wat een geluk! / [tekst] Ghislaine Roman & [illustraties] Tom Schamp ; Nederlandse vertaling [uit het Frans]: Sylvia Vanden Heede

Een eikeltje dat van de boom valt, ontkiemt en groeit uit tot een enorme eik. Maar niet zonder gevaar! Op bijna iedere pagina ontsnapt het eikeltje/boompje/boom ternauwernood aan een gevaarlijke situatie: dat levert op iedere pagina een opgelucht ‘oef’ op.

Van een eekhoorn die het nootje pakt, maar gelukkig weer vergeet tot een slak die ongemerkt voorbij glijdt en een hert dat gelukkig maar één blaadje opeet. Stormen en bosbranden, houthakkers en bouwvakkers: de eik wordt steeds gelukkig net gespaard. Uiteindelijk is er een huis bij de eik gebouwd en staat de eik in de bijbehorende tuin. De bewoners hebben een boomhut gebouwd in de eik en er lampions ingehangen. De eik is groot en sterk, de bewoners houden van de eik en de eik is nog nooit zo gelukkig geweest.

De tekst van dit prentenboek is gering en repeterend: het gevaar in één zin, de oef, en hoe de eik nog net aan het gevaar wist te ontsnappen. De illustraties van Tom Schamp, bekend en geliefd van zijn veelal hele drukke, volle illustraties (vaak steden) waarop heel veel te zien en te benoemen is, heeft het hier voor zijn doen wat rustiger gehouden. Toch is er nog steeds veel te bekijken en zitten er ook veel grapjes in de illustraties verwerkt. De illustraties zijn echt prachtig, met hele warme kleuren die per jaargetijde verschillen. Ik zou ze graag nog eens rustig bekijken, waar het niet dat ik de prentenboeken die ik voorlees in de bibliotheek daarna altijd direct inlever en terug zet bij de nieuwe boeken, zodat ze gauw geleend kunnen worden.

« Oudere berichten Nieuwere berichten »

© 2025 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑