Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Author: Boekmama (Pagina 26 van 94)

Gozert

Gozert / Pieter Koolwijk ; met illustraties van Linde Faas

Ties heeft een beste vriend. Hij noemt hem Gozert, want hij heeft eigenlijk geen idee hoe zijn vriend heet: hij krijgt nooit een normaal antwoord als hij het vraagt. Eigenlijk is er sowieso niets normaal met Gozert in de buurt: het leven is één groot avontuur, met trollen en heksen die verslagen moeten worden, monsters in de sloot en ontvoerde kinderen die bevrijd moeten worden.

Lees verder

Boe!

Boe! / Kate Read ; vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Over het algemeen zijn prentenboeken voor peuters niet spannend of eng. Het spannendste wat er gebeurt is dat mama of de lievelingsknuffel kwijt is. Uitzondering daarop zijn de prentenboeken van Kate Read: in 2019 kwam uit in Nederlandse vertaling de telboek-thriller Eén vos en dit jaar een lekker spannend ‘onderwatermysterie’.

Lees verder

Neem mijn hand

Neem mijn hand / Kate DiCamillo : vertaling [uit het Engels] Harry Pallemans

Jaren geleden, ver voordat ik een blog had, heb ik drie boeken van Kate DiCamillo voorgelezen aan mijn oudste zoon. We vonden ze prachtig en vooral aan Zilveren Griffel (2007) winnaar De wonderbaarlijke reis van Edward Tulane had ik mijn hart verloren. Als ik niet had geweten hoe mooi Kate DiCamillo kan schrijven, en als ik niet al positieve geluiden over dit boek gehoord had, was het met deze kaft en titel mogelijk aan mij voorbij gegaan.

Lees verder

Wonderbos

Wonderbos / tekst: Jan Paul Schutten, illustraties: Medy Oberendorff

Bossen lijken een fantastische vredige plek van rust, maar niets is minder waar. Er is enorm veel leven, waar wij niet of nauwelijks weet van hebben. Bossen zijn fabrieken, kraamkamers en het toneel van moordpartijen, complotten, en list en bedrog. Jan Paul Schutten vertelt er ons in Wonderbos van alles over. Medy Oberendorff heeft het voorzien van wonderschone illustraties, die net foto’s lijken.

Lees verder

Marta & ik

Marta & ik / door It’s Raining Elephants : vertaling [uit het Frans] Lidewij van den Berg

Marta is een meisje met korte knalrode krullen in een bijna zwart-witte achtergrond: het huis waar ze woont. Marta is een erg creatief meisje dat de ene na de andere tekening maakt. Zodra ze op een enorm groot vel met gele verf een leeuw schildert ‘… tadaaa! Daar was ik’, stapt de leeuw – tevens de ik-persoon/verteller – de kamer in.

Lees verder
« Oudere berichten Nieuwere berichten »

© 2024 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑