Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Tag: Weeskinderen (Pagina 1 van 3)

De paardenjongens

De paardenjongens / Johan Ehn ; vertaald [uit het Zweeds] door Mijke Hadewey van Leersum

1926: Sacha (of Alexander, zoals hij eigenlijk heet) en Janek zitten samen in een kindertehuis in Tsjechoslowakije. Ze zijn beste vrienden en onafscheidelijk sinds ze op hun vijfde in dezelfde acrobatiekklas terecht kwamen. Janek is kwetsbaar, kan veel beter met de paarden overweg dan met de andere kinderen en de zusters van het tehuis. Hij is erg in zichzelf gekeerd, houdt zich niet aan de regels en Sacha doet er alles aan om hem te beschermen.

Lees verder

Het weeshuis in de azuurblauwe zee

Het weeshuis in de azuurblauwe zee / TJ Klune ; vertaald [uit het Engels] Anneke Bok en Claudia de Poorter

Wellicht hoef ik niks meer over dit boek te zeggen, want het was een grote hit op BookTok! en ook inmiddels daarbuiten. Ik snap ook wel waarom, want het is een heerlijke feelgood roman, met bijzonder kleurrijke personages, die geen moment verveelt.

Lees verder

Het verlangen van de prins

Het verlangen van de prins / Marco Kunst ; met illustraties van Marieke Nelissen

Heel lang geleden, het moet iets van 2004 zijn geweest, kwam er een poppenspeler in de bibliotheek. Aan mij om hem te ontvangen en de middag te begeleiden. Er staat me niet zo heel veel meer van bij, behalve dat de poppenspeler vertelde dat een vriend van hem een boek had geschreven en dat ik dat echt moest lezen. Ik reageerde op gepaste wijze: ‘Oh, wat leuk. Ik zal eens kijken’ of iets dergelijks, maar was dat eigenlijk niet van plan. Tuurlijk probeert hij het boek van een vriend te promoten. Hartstikke lief, maar het zal wel niks zijn. Ik had nog nooit van die schrijver gehoord en er waren zat mooie boeken die ik echt wilde lezen. De poppenspeler was echter heel volhardend: hij kwam er zeker nog twee keer op terug. En het boek werd mijn niet aangeraden, het werd mij op het hart gedrukt. Nou voorruit, uiteindelijk was ik echt van plan me te verdiepen in het boek en zowaar: hadden we het net nieuw in collectie. Het was Gewist van Marco Kunst.

Lees verder

Oliver Twist

Oliver Twist : naar Oliver Twist; or, the parish boy’s progress van Charles Dickens / bewerkt door Tiny Fisscher ; met tekeningen van Annette Fienieg

In de laatste paar jaren zijn er verschillende versies van Oliver Twist (oorspronkelijke voor volwassenen) van Charles Dickens uitgebracht voor kinderen: een heel dun boekje in de ZIPserie (wereldklassiekers herverteld voor kinderen die moeite hebben met uitgebreide teksten), een net ietsje minder dunne in de serie Best Books Forever (wereldklassiekers op AVI-niveau), nog één in een serie hervertelde wereldklassiekers maar dan met kleine, zwarte, handzame, maar een stuk dikkere boekjes op AVI-niveau (ik kan er helaas geen serietitel bij vinden, maar het is van Zwijsen) en als laatste en nieuwste: deze lekker dikke, zware, prachtig uitziende hertaling door Tiny Fisscher die inmiddels een mooie lijst hertalingen op haar naam heeft staan.

Lees verder
« Oudere berichten

© 2024 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑