Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Tag: geschiedenis (Pagina 10 van 14)

Een voetbal voor de vrede

Een voetbal voor de vrede : een waargebeurd verhaal / een verhaal van Géraldine Elschner ; geïllustreerd door Fabien Doulut ; Nederlandse tekst van [vertaling uit het Duits] Joukje Akveld

Echt een kerstverhaal, dit warme sfeervolle prentenboek uit 2015 voor kinderen vanaf een jaar of zeven. Het is bijna te mooi om waar te zijn, maar het is daadwerkelijk gebeurd: kerst 1914 gedurende de Eerste Wereldoorlog in de loopgraven: soldaten van beide zijden waren het vechten, de ellende, de modder en de kou beu en na wat vriendschappelijk heen en weer geroep en kerstgezang, werden er boompjes verlicht, kwamen soldaten uit beide kampen tevoorschijn uit de loopgraven en in het niemandsland kletsten ze, ruilden van alles en speelden een potje voetbal met elkaar. En als in een echt kerstverhaal ging het nog sneeuwen ook. Zoek je een beetje rond op internet, dan vind je er van alles over. Ik ben geen fan van voetbal, maar wat zou het mooi zijn als alle oorlogen zouden eindigen in een vriendschappelijk potje voetbal. Of kerstgezang, met elkaar proberen te praten over de geliefden die je mist, hoeden ruilen, wat dan ook. Maar hoe mooi en bijzonder dit moment van kerstvrede ook moet zijn geweest, het einde van de oorlog was het helaas niet: die kwam pas vier jaar later.

 

 

Crimineel Utrecht

Crimineel Utrecht : de geschiedenis van misdaad in en om Utrecht / Daniel M. van Doorn & Evert Van der Zouw ; redactie Tektsbureau Tempelier

In Crimineel Utrecht worden een heleboel vooral in Utrecht stad gepleegde misdaden beschreven. Het gaat hierbij met name om de georganiseerde misdaad en het is natuurlijk geen totaalplaatje, want dat zou nooit in een boek passen. Grote en bekende zaken komen aan bod, zoals seriemoordenaar Hans van Zon, coffeeshop Sarasani, de dubbele werfkeldermoord, de roof van de monstrans uit Museum Catharijneconvent, evenals de allergrootste Nederlandse criminelen en hun link met Utrecht. Ook belangrijke plekken qua criminaliteit worden uitgebreid beschreven: het woonwagenkamp op de Huppeldijk, de woonboten aan het Zandpad, het Pieter Baan Centrum en de gevangenis aan het Wolvenplein.

Lees verder

De reis van Syntax Bosselman

De reis van Syntax Bosselman : verhalen over de slavernij / Arend van Dam ; met illustraties van Alex de Wolf

Arend van Dam en Alex de Wolf hebben samen al vele boeken gemaakt, vooral informatieve verhalenbundels die vrolijk en kleurig zijn geïllustreerd door Alex de Wolf. Veel geschiedenisverhalen, maar ook verhalen over Nederlandse feesten, kunst, de rechten van het kind en meer. Lang geleden… : de geschiedenis van Nederland in vijftig voorleesverhalen (Zilveren Griffel 2008) is denk ik de meest bekende en meest geliefde. Ook met Georgien Overwater heeft Arend van Dam een aantal vrolijke informatieve boeken gemaakt over de Grieken, Egyptenaren, Romeinen en het Koningshuis. Al met al een mooie verzameling. Het winnen van de Thea Beckmanprijs 2018 voor De reis van Syntax Bosselman vond ik wel een mooie aanleiding om de boeken van Arend van Dam in het zonnetje te zetten (of eigenlijk in een ‘aandachtskast’): het bood een feestelijke aanblik, al die kleurige kaften bij elkaar, en de boeken vlogen als warme broodjes de kast weer uit.  Lees verder

Dubbele Lotje

Dubbele Lotje / Erich Kästner ; (vertaald uit het Duits)

Oké, ik zal het maar eerlijk toegeven: dit is niet de versie die ik heb (voor)gelezen. Dit is de kaft van, denk ik, de laatste uitgave in het Nederlands en degene die je waarschijnlijk in bibliotheken treft. In ieder geval in de mijne. Maar ik heb zelf een uitgave uit 1980, andere vertaler, andere illustrator. De kaft van mijn exemplaar heb ik niet kunnen vinden op internet. De kaft en illustraties in mijn exemplaar heb ik altijd lelijk gevonden. Als kind heeft het mij in eerste instantie weerhouden van het lezen van het boek, ook al zei mijn moeder dat ze het vroeger had gelezen en heel mooi vond. Toen ik me uiteindelijk over mijn weerzin kon heenzetten, heb ik Dubbele Lotje herhaaldelijk gelezen. En nu heel veel jaar later heb ik het aan mijn dochter voorgelezen.

Lees verder

De jongen op de berg

De jongen op de berg / John Boyne ; vertaling [uit het Engels]: Bert Meelker

John Boyne heeft wat met jongens en oorlog. Zo heb je zijn allerbekendste De jongen in de gestreepte pyjama (over de vriendschap tussen de zoon van een kampcommandant en een jongetje in het vernietigingskamp), maar ook De jongen die zijn vader zocht (over een jongen die op zoek gaat naar zijn vader die als soldaat in de Eerste Wereldoorlog plotseling is opgehouden met brieven schrijven).
De jongen op de berg begint in 1936 en eindigt jaren na de Tweede Wereldoorlog, maar de Eerste Wereldoorlog speelt ook mee: deze is terug te vinden in het hoofd van de vader van de jongen (Pierrot) die behoorlijk getraumatiseerd is terug gekomen uit de oorlog.

Lees verder

« Oudere berichten Nieuwere berichten »

© 2025 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑