Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Tag: Autisme

De paardenjongens

De paardenjongens / Johan Ehn ; vertaald [uit het Zweeds] door Mijke Hadewey van Leersum

1926: Sacha (of Alexander, zoals hij eigenlijk heet) en Janek zitten samen in een kindertehuis in Tsjechoslowakije. Ze zijn beste vrienden en onafscheidelijk sinds ze op hun vijfde in dezelfde acrobatiekklas terecht kwamen. Janek is kwetsbaar, kan veel beter met de paarden overweg dan met de andere kinderen en de zusters van het tehuis. Hij is erg in zichzelf gekeerd, houdt zich niet aan de regels en Sacha doet er alles aan om hem te beschermen.

Lees verder

Help! Een verrassing!

Help! Een verrassing! / Miriam Bos

August de Vos wacht in spanning op zijn vriendinnetje Suusje Eekhoorn: ‘We gaan iets leuks doen,’ had ze gezegd. ‘Maar wat, dat is nog een verrassing.’ Zoals de titel al doet vermoeden: August is niet een groot fan van verrassingen.

Lees verder

Meneer Beer

Meneer Beer / Maria Farrer ; geïllustrateerd door Daniel Riely ; vertaald [uit het Engels] door Anne Douqué

Arthur heeft een zwaar autistisch broertje, en daar heeft hij het best moeilijk mee: broertje Siem raakt snel overstuur en Arthur wordt dan altijd naar zijn kamer gestuurd. Alles draait altijd om Siem. Als Siems gedrag het kijken naar een voetbalwedstrijd op televisie verpest, wordt het Arthur te kwaad: hij pakt zijn belangrijkste spullen en stormt woedend de deur uit. Buiten blijkt een ijsbeer voor de deur te staan.

Lees verder

Het alfabet van Candice Phee

Het alfabet van Candice Phee / Barry Jonsberg ; vertaald [uit het Engels] door Annelies Jorna

Candice is een bijzonder meisje: autistisch en behoorlijk zonnig: alles zit tegen (zacht gezegd) maar ze is niet somber te krijgen en ondanks akelig gedrag van sommigen, blijft ze de goede dingen in iedereen zien. Ze schrijft haar verhaal aan de hand van de letters van het alfabet (met veel moeilijke woorden, want het woordenboek is haar lievelingsboek) en brieven aan een penvriendin die nog nooit heeft teruggeschreven. Het komt er op neer dat ze met allemaal gekke plannen het leven van de ongelukkige mensen om haar heen wil verbeteren. Bijzonder geschreven en ontroerend boek. Zware problemen die luchtiger worden door de bijzondere kijk van Candice op de dingen.

Er was eens een kasteel

Er was eens een kasteel / Piers Torday ; vertaald [uit het Engels] door Aimée Warmerdam

Al begint de titel met ‘Er was eens…’, het boek eindigt niet met ‘en ze leefden nog lang en gelukkig’. Al speelt het verhaal zich af gedurende een witte kerst, het is geen kerstverhaal.

De dag voor kerst gaat het gezin Mallory (moeder en 3 kinderen) op weg naar opa en oma om kerst te vieren.  De kinderen hebben niet erg meegewerkt met zich aankleden en hun tas inpakken: oudste dochter Roos had zich verkleed (in badjas) als haar grote heldin de piratenkoningin, kwetsbaar dromertje Muis was zelfs nog in pyjama en had alleen zijn knuffelpaard Efel ingepakt en kleintje Esmee was nog maar een baby. Een wat opgefokte moeder wil gauw vertrekken: de weg gaat langs een berg en het is gaan sneeuwen. Onderweg gaat het steeds harder sneeuwen, het zicht is slecht, Roos wordt wagenziek en de kinderen maken ruzie. De perfecte ingredienten voor een ongeluk, en dat gebeurt dan ook.

Lees verder

© 2024 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑