Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Category: 0-4 Jaar (Pagina 9 van 12)

De walvis gaat in bad

De walvis gaat in bad / Susanne Strasser ; vertaald [uit het Duits] : Berd Ruttenberg

Volgens mij houdt Suzanne Strasser wel van hardkartonnen prentenboeken met grappige stapelverhalen met dieren in de hoofdrol (Ha… een wipwap!, Mmm… een taart!, Zó moe en toch klaarwakker). Geeft dat? Nee, ik vind ze eigenlijk buitengewoon leuk (om voor te lezen). En ik vind ze niet alleen leuk: gisteren las ik het boek voor in de bibliotheek. Er waren maar twee kindjes (een derde was afgevoerd) en die zaten te bulderen van het lachen bij dit boek.

Lees verder

Ieber & Knoert, De jongen op de bank, Tijn Konijn wil skiën, Voor alle sterren in de nacht, Wat doen we met Toribio

Ieber & Knoert / Sanne te Loo


Monster Ieber vangt een vogeltje en wil het graag houden, maar volgens monster Knoert is dat heel zielig voor het vogeltje en hij laat het vrij. Daarop laat Ieber, zonder dat Knoert het weet, de cactus van Knoert ‘vrij’. Knoert is erg verdrietig over zijn verdwenen cactus, Ieber durft niet te zeggen dat hij de cactus buiten hun grot heeft geplaatst en de cactus begint allemaal gaten te vertonen. Gelukkig treffen ze, als de ongelukkige Ieber eindelijk heeft toegegeven wat hij heeft gedaan, buiten een cactus vol gaten waar kleurige vogeltjes in zijn gaan wonen en waar allemaal bloemetjes uit beginnen te groeien. Vanaf ca. 4 jaar.

De jongen op de bank / Corrinne Averiss ; geïllustreerd door Gabriel Alborozo ; vertaling [uit het Engels]: door Ineke Ris


Tim kan niet spelen in de speeltuin, want er zijn te veel kinderen: hij past er niet tussen en ze maken te veel lawaai. Daarom blijft hij bij zijn vader (die druk is met laptop en papieren) op de bank zitten. Als de knuffel van een meisje op een hoog klimtoestel beland en niemand het lijkt te gaan pakken, vergeet Tim zijn verlegenheid/angst en klimt er op af: een mooie opening voor een nieuwe vriendschap. Spelend met het meisje is hij zijn zorgen vergeten en samen gaan ze heerlijk spelen tussen de andere kinderen. Vanaf ca. 4 jaar.

Tijn Konijn wil skiën / Claudia Rueda ; vertaling [uit het Engels]: J.H. Gever

Tijn Konijn wil skiën, maar kan wel wat hulp gebruiken: er is geen sneeuw (kinderen mogen even met het boek schudden), er is een berg sneeuw op hem gevallen (kinderen mogen even op het boek kloppen om het van hem af te kloppen), er is geen berg om vanaf te roetsjen (kinderen mogen het boek scheef houden), hij stort in een ravijn (kinderen mogen het boek omdraaien om zijn val te breken), hij blijft in een boom hangen (kinderen mogen het boek terug draaien om hem uit de boom te bevrijden) en hij skiet in een gat (maar gelukkig blijkt dat zijn eigen konijnenhol te zijn). De voorleeskinderen waren er maar druk mee, maar zo’n interactief prentenboek doet het altijd goed. Vanaf ca. 3 jaar.

Voor alle sterren in de nacht / Karl Newson ; met tekeningen van Chiaki Okada ; vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens


Warm prentenboek over een mama beer die haar kindje beer naar bed brengt. De kleine beer mag wensen doen en deze komen meteen uit: vliegen als vogels, zwemmen als vissen, zo klein worden als een lieveheersbeestje en zo groot worden als reuzen. Komen de wensen echt allemaal uit of zitten ze er gewoon heerlijk op los te fantaseren? Lief prentenboek, vooral voor op de bedrand. Vanaf ca. 4 jaar.

Wat doen we met Toribio / Isol ; vertaling [uit het Spaans]: door Agnes Brunt


Jeeeh een nieuwe Isol! De Argentijnse Isol won in 2013 de Astrid Lindgren Prijs (oeuvre-prijs) en vanaf dat jaar zijn een aantal van haar bijzondere boeken in het Nederlands vertaald. Dit prentenboek gaat over jongetje Toribio dat ‘s nachts huilend zijn ouders roept, zijn vlees weigert te eten, geen middagdut wil doen, nog niet zindelijk is en niet gewassen wil worden. ‘Doen jullie dat ook?’, vroeg ik aan de voorleeskinderen. Nee, allemaal niet. Hun (groot)ouders die achter de kinderen zaten, zeiden niets, maar maakten geluiden waaruit ik kon opmaken dat zij daar heel anders over dachten 🙂 Via een advertentie in de krant komen Toribio’s licht wanhopige ouders bij iemand die hen kan ‘helpen’: ze hoeven alleen voor het slapengaan wat toverpoeder op Toribio’s kussen te strooien. En … het werkt! Toribio is niet meer bang in het donker, slaapt heerlijk overdag, wast zichzelf, eet zijn vlees en gaat voortaan op de eh kattenbak. Toch wel een schokkende metamorfose: Toribio zal verder door het leven gaan als een kat. ‘Is toch ook leuk!’, riep een enthousiaste kleuter. Jazeker: een kat is ook leuk. En de nieuwe Isol ook. Vanaf ca. 5 jaar.

Kerstmis met Boer Boris, Tomte en de vos

Kerstmis met Boer Boris / tekst Ted van Lieshout ; tekeningen Philip Hopman


Boer Boris is wereldberoemd onder Nederlandse peuters en kleuters die voorgelezen worden (en hij hangt ook gezellig in de boekenvriendjes-kerstboom op mijn jeugdafdeling). ‘Willen jullie een kerstboek?’, vroeg ik aan de voorleeskinderen. ‘Nee!’, riepen ze. Maar toen ik liet zien dat het boek van Boer Boris was mocht het wel. En het liefst meteen als eerste voorlezen. Het is kerst, er moet een boom komen, er moet versierd worden. Maar ineens is het oude varken dood en moet er ook begraven worden. Gelukkig wordt er op het eind ook een biggetje geboren, in de stal en iedereen is daar heel blij mee. Kerstmis, dood en geboorte en dat alles wederom op geweldig rijm en met prachtige illustraties waar je lang naar kunt kijken. Het is volkomen terecht dat Boer Boris zo geliefd is. Vanaf ca. 3 jaar.

Tomte en de vos / Astrid Lindgren, Eva Eriksson ; vertaling [uit het Zweeds]: Ceciel Verheij


Een oud prentenboek in nieuwe vertaling en met nieuwe illustraties. De illustratrice van deze versie van het bekende boek van Astrid Lindgren won in 2001 de Astrid Lindgren Prijs, niet te verwarren met de Astrid Lindgren Memorial Award. Ik heb de verschillende versies van het boek niet naast elkaar gelegd, maar deze vind ik in ieder geval geweldig. Met prachtige, warme illustraties die tijdloos aandoen. Alleen de verklede kinderen die rond de kerstboom dansen verklappen dat het om een nieuwere versie gaat: een van de kinderen draagt een Spidermanpak. Ook leuk: de baby is verkleed als Pippi Langkous. Fijn winters verhaal over een hongerige vos die de kippen op de boerderij wil opvreten en een huiskabouter die op de boerderij en de bewoners past, maar ook de vos goedgezind is. Vanaf ca. 4 jaar.

Oh ja, en over Astrid Lindgren gesproken en voor wie het nog niet wist: momenteel draait er een prachtige film over haar in de filmhuizen: Becoming Astrid. Ook een aanrader!

Hennie de Heks en het monstermysterie, Ik kan niet slapen, Oceaan en hemel, De plons van Fons, Vriendjes

Hennie de Heks en het monstermysterie / Valerie Thomas en Korky Paul ; vertaling [uit het Engels]: Loes Randazzo


Over Hennie de heks (en haar zwarte kat Helmer) zijn een hoop boeken en ze zijn erg geliefd. In deze nieuwste ontdekt Hennie mysterieuze pootafdrukken in de tuin en gaat ze op zoek naar het bijbehorende monster. Een ander probleem in dit boek is dat er wel erg veel bomen om haar huis staan waardoor het erg donker is. Vanwege de dieren in de bomen wil ze ze niet kappen. Het bomenprobleem weet ze uiteindelijk op te lossen (ze kan immers toveren). Het monstermysterie blijft voor haar een mysterie. Helmer weet echter wel de oplossing, maar die kan niet praten. En de voorleeskinderen, hebben die het door? De mijne niet: die waren vooral bezig met hyperactief rondrennen, in de stoel springen en proberen mij met zijn drieën tegelijk en dwars door elkaar en door het voorlezen heen een verhaal te vertellen aan mij. Iets meer oplettende voorleeskinderen hebben de clou waarschijnlijk wel door 🙂 Vanaf ca. 4 jaar.

Ik kan niet slapen / Elsa Devernois & Annick Masson


Omdat een jongetje erg bang is na een nachtmerrie kan hij niet meer slapen en kruipt veilig bij (of eigenlijk pontificaal op) zijn grotere zusje in bed. Groter zusje kan daardoor niet slapen en eindigt bij papa en mama in bed. Papa die in de verdrukking komt probeert dan maar het lege bed van zijn zoontje. Zodra hij daar in ligt zie je op een bijzonder grappige prent dat dat mannetje kennelijk een peuterbedje heeft en papa daar alleen in opgevouwen vorm in past. Arme papa: in zijn moeie wanhoop gaat hij maar in de gang ‘slapen’. Slaapproblematiek en nachtelijke beddenverwisselarij, voor wie zou het bekender voorkomen: bij de kinderen of de ouders? Ik kon het de ouders van de hyperactieve kinderen helaas niet vragen, want ze zaten elders in de bibliotheek koffie te drinken. Vanaf ca. 4 jaar.

Oceaan en hemel / The Fan Brothers ; vertaald [uit het Engels] door Rindert Kromhout


Wat maken The Fan Brothers toch een schitterende prenten! Dit maal in een dromerig verhaal over een jongetje dat op de verjaardag van zijn overleden opa een boot bouwt voor de reis die hij met zijn opa had willen maken: heel ver de zee op tot waar de zee en de hemel één worden (daar vertelde zijn opa altijd verhalen over). En zowaar: de boot gaat varen en hij komt daar! Als de maan op zijn opa begint te lijken, roept iemand zijn naam (in een moment van oplettendheid riep een van de drukke kinderen dat God hem riep, maar het was zijn moeder). Terug thuis bij mama is de vraag: was het echt, of was het een droom?

De plons van Fons / Ingrid Godon & Bette Westera


Alweer een Nellie & Cezar met tekst van Bette Westera! Dit maal een boek waar het draait om ik, jij, wij, samen delen, samen spelen en dat in hele korte zinnen. Klinkt heel braaf, maar met rijm van Bette Westera en de aantrekkelijke illustraties van Ingrid Godon is het een leuk boek om voor te lezen voor peuters en jonge kleuters. Vanaf ca. 3 jaar.

Vriendjes / Mies van Hout


Jeeeh! Een herdruk van het mooie prentenboek uit 2012, maar dan nu in hardkarton (ook fijn, want dan gaat het langer mee). We lopen hier door bekende situaties in kleutervriendschappen heen (even uit mijn hoofd): spelen, ruzie, vechten, huilen, weglopen, schaamte, goedmaken, knuffelen, lachen. En dat uitgebeeld met steeds weer verschillende monsters. Mies van Hout kan fantastisch emoties tekenen (niet allen bij monsters, maar ook bij vogels: ‘Verrassing’ en vissen: ‘Vrolijk’) en dit boek (en de andere twee die ik hier noemde) zijn dan ook een feest om te bekijken en te benoemen. Vanaf ca. 3 jaar.

Als ik naar boven kijk…, Hoe groot is de wereld?, Moppereend, Niks aan de hand, Het wonder van de appel

Als ik naar boven kijk… / Ellen DeLange en Jenny Meilihove

En meisje ziet van alles als ze naar boven kijkt (een vliegtuig, ballonnen, een vlieg op het plafond, …) en bij alles wat ze ziet heeft ze een wens, hoopt ze iets of droomt ze iets. Totdat ze beseft dat je helemaal niet zover hoeft te kijken: dichtbij zijn er ook gewoon dingen die je heel blij kunnen maken. Prentenboek op rijm met vrolijke illustraties en een mooie conclusie. Vanaf ca. 5 jaar.

Hoe groot is de wereld? / Britta Teckentrup ; vertaling [uit het Engels]: Ellen Hosmar


Ik lees iedere week prentenboeken voor die we net nieuw in de bibliotheek hebben en daar zitten een hoop prentenboeken van Britta Teckentrup tussen. Ze heeft kennelijk een hoog publicatiegehalte. Dat maakt de boeken echter niet minder aantrekkelijk om te zien. Soms is de tekst ook van haar hand, zoals in dit boek waarin een klein molletje wil beten hoe groot de wereld is. Zijn vader stuurt hem eropuit om zelf het antwoord te vinden. Als ik het antwoord waar hij mee thuis komt verklap, ontbreekt de wijze waarop hij tot dat antwoord gekomen is. Ik vind het een heel mooi antwoord en moest er even over nadenken en het laten bezinken. Zo ook een pienter meisje bij de voorlezen. Bij de andere kinderen leek het niet aan te komen. Maakt helemaal niet uit: zonder de conclusie te snappen is het ook een mooi prentenboek. Vanaf ca. 4 jaar.

Moppereend / Joyce Dunbar, Petr Horáček ; vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Moppereend gaat gedurende dit prentenboek van mopperig naar extreem chagrijnig. De andere dieren, die haar juist proberen op te vrolijken door te vragen of ze met hen wil meedoen, worden uiteindelijk allemaal aangestoken door het gechagrijn van eend. Ondertussen wordt het donderwolkje boven moppereend groter en groter tot het een ‘megantische’ zwarte wolk is geworden. En wat krijg dan? De boel barst los: regen, dansende dieren in de plassen en een regenboog. Weer zo’n mooie conclusie: hoe donker de wolken ook worden, ooit komt er een einde aan. Vanaf ca. 4 jaar.

Niks aan de hand / Tirza Beekhuis & Corien Oranje


Opa is jarig en papa gaat met de kinderen Finn en Evi met de auto op weg. Als de motor het begeeft, zetten ze de tocht te voet verder door het bos. Evi is bang en ziet en hoort allemaal enge dingen. Volgens papa is er niets aan de hand en hij wijst haar continu op de mooie dingen: de bloemen, de vlinders, de paddenstoelen. Ondertussen ziet de lezer/voorgelezene dat het bos wel vol gevaren is en dat Finn het maar druk heeft met het vangen van een wolf, het verslaan van een bende rovers, het verjagen van een beer. Omdat zelfs op het eind papa ervan overtuigd is dat er ‘niks aan de hand’ is en Finn dat beaamt, is het een geheim grapje tussen Finn en de voorleeskinderen dat er wel degelijk wat aan de hand was. Vanaf ca. 4 jaar.

Het wonder van de appel / Andreas Német ; Hans-Christian Schmidt ; Nederlandse tekst [uit het Duits] van M.E. Ander


Hardkartonnen boekje met beweegbare onderdelen over de groei van de appel aan de boom: van lentebloesem tot het klokhuis dat overblijft na het opeten. Met een zon met bewegende stralen, openklappende blaadjes aan de bomen, groeiende bloem aan de boom en groeiende appel. Kinderen blijven het wonderbaarlijk vinden: beweegbare en pop-up boeken. Helaas maakt dat de boeken ook zeer kwetsbaar en dit boekje wordt in mijn bibliotheek daarom niet uitgeleend, maar is voor gebruik ‘achter de schermen’ (voorlezen, educatie, groepsbezoeken). Vanaf ca. 2,5 jaar.

« Oudere berichten Nieuwere berichten »

© 2025 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑