Boekmama

Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

La belle sauvage

La belle sauvage / Philip Pullman ; vertaald [uit het Engels] door Lia Belt en Maren Mostert

In 1995 kwam Northern Lights uit en in 1996 de Nederlandse vertaling Het Noorderlicht (in latere druk veranderd in Het Gouden Kompas): het eerste deel van de Noorderlicht-trilogie, of in het Engels: His Dark Materials. In 2007 werd het eerste deel verfilmd: The Golden Compass. Omdat het een financiële flop werd bleven de andere twee delen uit. Bij de BBC is nu een serie in de maak die ook door HBO uitgezonden zal gaan worden: His Dark Materials. Daarnaast is er een verstripping van de trilogie, door Clément Oubrerie. Maar om een lang verhaal kort te maken: er is nu een prequel: La Belle Sauvage, eerste deel van de trilogie Het Boek van Stof! Maar je hoeft het Gouden Kompas (en de andere delen) niet gelezen te hebben om deze nieuwe trilogie te kunnen begrijpen of waarderen.

Lees verder

Suzy en de kwallen

Suzy en de kwallen / Ali Benjamin ; uit het Engels vertaald door Lidwien Biekmann ; illustraties Terry Fan & Eric Fan

Dit boek heb ik voorgelezen aan mijn 12-jarige dochter en zij zegt er eerst wat over:

‘Suzy en de kwallen’ is een heel mooi boek dat gaan over Suzanne, een meisje die haar beste vriendin is verloren omdat ze verdronk. Ze denkt dat het door een kwallensteek gebeurde en dat wil ze bewijzen. Suzy vind het erg lastig om te accepteren dat mensen zomaar kunnen doodgaan en besluit daarom om niet meer te praten.

Ik vind het een heel mooi boek omdat ze redelijk domme dingen doet en veel niet lijkt te begrijpen. Zoals dat mensen haar willen helpen, maar ze dat niet ziet. Ook vind ik het leuk dat ze zo grappig en eigenwijs is.

Lees verder

De rommelige reus

De rommelige reus / tekst Julia Donaldson ; illustraties Axel Scheffler ; vertaald [uit het Engels] door Bette Westera

Jeeeh! Ik ben dol op de boeken van Julia Donaldson en Axel Scheffler! En ik niet alleen: supergeliefd is natuurlijk vooral De Gruffalo van dit kinderboekenduo. De rommelige reus kwam in 2002 voor het eerst in Nederlandse vertaling uit en hier is weer een frisse herdruk. Dus die heb ik natuurlijk voorgelezen.

Lees verder

Over lezen en ADHD

Toen ik vijf jaar geleden werd onderzocht op ADHD, zei mijn man in een van de gesprekken: ‘Ze kan maar heel kort lezen’. Dat vond ik een zeer schokkende uitspraak, want dat had ik nog nooit tegen iemand gezegd. Als bibliothecaris zeg je liever niet hardop dat lezen je niet makkelijk afgaat. De geest was uit de fles en kon er niet meer in terug, al was het eigenlijk alleen de psycholoog die dit nu ook wist. Toen ik het later zelf ook tegen anderen ging zeggen, zoals collega’s, zeiden ze; ‘Huh? Maar je leest toch heel veel?’. Ja en nee: het is maar hoe je het bekijkt.

Lees verder

Jij geeft me vleugels

Jij geeft me vleugels / Pimm van Hest & Connie Snoek

Een klein vogeltje voelt zich eenzaam en verloren. Tot hij wordt opgetild door iets dat op een nestje lijkt: het blijken de handen te zijn van een vriendelijke vogelverschrikker die zich over het vogeltje ontfermt, er alle jaargetijden voor hem is en het vogeltje leert vliegen. Tot de vriendelijke vogelverschrikker ernstig op de vingers getikt wordt door een eng uitziende vogelverschrikker die hem opdraagt te doen wat hij moet doen. De vriendelijke vogelverschrikker neemt zijn taak weer op zich en de ongelukkigheid straalt er vanaf. Maar wie goed doet, goed ontmoet.

Lees verder

« Oudere berichten

© 2019 Boekmama

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑