Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Tag: Tiny Fisscher

Oliver Twist

Oliver Twist : naar Oliver Twist; or, the parish boy’s progress van Charles Dickens / bewerkt door Tiny Fisscher ; met tekeningen van Annette Fienieg

In de laatste paar jaren zijn er verschillende versies van Oliver Twist (oorspronkelijke voor volwassenen) van Charles Dickens uitgebracht voor kinderen: een heel dun boekje in de ZIPserie (wereldklassiekers herverteld voor kinderen die moeite hebben met uitgebreide teksten), een net ietsje minder dunne in de serie Best Books Forever (wereldklassiekers op AVI-niveau), nog één in een serie hervertelde wereldklassiekers maar dan met kleine, zwarte, handzame, maar een stuk dikkere boekjes op AVI-niveau (ik kan er helaas geen serietitel bij vinden, maar het is van Zwijsen) en als laatste en nieuwste: deze lekker dikke, zware, prachtig uitziende hertaling door Tiny Fisscher die inmiddels een mooie lijst hertalingen op haar naam heeft staan.

Lees verder

Romeo & Julia

Romeo & Julia / verteld door Tiny Fisscher ; illustraties Sophie Pluim

Iedereen kent natuurlijk het tragische verhaal van William Shakespeare over Romeo en Julia: de stiekeme geliefden uit twee rivaliserende families, en hun noodlottige dood. Shakespeare schreef het toneelstuk op rijm tussen 1591 en 1596. Dit prachtig uitziende boek met linnen kaft en gouden letters is een hertaling door Tiny Fisscher, die inmiddels al meerdere klassiekers heeft hertaald: Kees de Jongen, Alleen op de wereld, Mary Poppins, Het wonderbaarlijke verhaal van de kleine prins en Oliver Twist.

Lees verder

Over lezen en ADHD

Toen ik vijf jaar geleden werd onderzocht op ADHD, zei mijn man in een van de gesprekken: ‘Ze kan maar heel kort lezen’. Dat vond ik een zeer schokkende uitspraak, want dat had ik nog nooit tegen iemand gezegd. Als bibliothecaris zeg je liever niet hardop dat lezen je niet makkelijk afgaat. De geest was uit de fles en kon er niet meer in terug, al was het eigenlijk alleen de psycholoog die dit nu ook wist. Toen ik het later zelf ook tegen anderen ging zeggen, zoals collega’s, zeiden ze; ‘Huh? Maar je leest toch heel veel?’. Ja en nee: het is maar hoe je het bekijkt.

Lees verder

Alleen op de wereld

Alleen op de wereld / Hector Malot ; bewerking [en vertaald uit het Frans] Tiny Fisscher ; met illustraties van Charlotte Dematons

De bekende klassieker van Hector Malot, in een nieuw jasje, zowel qua illustraties als qua tekst. Ik had er een andere (oudere) vertaling bij kunnen pakken om het zo goed mogelijk te vergelijken, maar daar had ik geen zin in: ik wilde gewoon een mooi boek lezen. Van tevoren had ik wel hele positieve recensies gelezen over de tekst die minder langdradig, frisser en meer van deze tijd zou zijn. Net las ik een minder positieve recensie: de ik-vorm die een hij-vorm is geworden, andere manier van omschrijven hoe ellendig Remi zich voelt en de illustraties zouden een afstand scheppen. Lees verder

© 2024 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑