Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Tag: Roman (Pagina 1 van 2)

Woutertje Pieterse

Woutertje Pieterse / Multatuli ; [bew. en bekort door Ivo de Wijs]

Omdat ik al jaren de Woutertje Pieterse Prijs enthousiast volg, aandachtstafels in de bibliotheek inricht met de genomineerden en als de winnaar bekend is met de winnaars van de afgelopen jaren, werd het ook wel eens tijd dat ik het boek ging lezen waarnaar deze prijs vernoemd is. Dat ik Woutertje Pieterse ook in Tot op de draad tegenkwam, wekte alleen maar meer nieuwsgierigheid bij mij.

Lees verder

Het ( buiten)gewone leven van Frank Derrick, 81 jaar

Het ( buiten)gewone leven van Frank Derrick, 81 jaar / J.B. Morrison ; vertaling [uit het Engels] Ineke van Bronswijk

Een beetje afwijkende blog dit keer: het gaat namelijk meer over de schrijver dan over het boek. Bovendien schreef ik het eigenlijk al in 2015 (toen ik nog geen blog had) voor de Facebook pagina van de bibliotheek waar ik werk. Komende zaterdag ga ik naar een concert van de schrijver, of in dit geval: de muzikant. En het leek me daarom leuk om het oude stukje even uit het stof te halen, zeker omdat het boek echt een aanrader is (en de muziek ook):

Lees verder

Gesprekken met vrienden

Gesprekken met vrienden / Sally Rooney ; vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman

Frances en Bobbi zijn twee 21-jarige beste vriendinnen en ex-geliefden. Ze studeren aan dezelfde universiteit en treden als duo op bij poetryslams, waarbij de teksten allemaal van de hand van Francis zijn maar Bobbi de stralende ster is. Bron van vermaak voor deze twee is intelligente filosofische discussies voeren en afgeven op het kapitalisme. Ondertussen worden beiden onderhouden door hun ouders.

Lees verder

De koopman van Peru

De koopman van Peru / Natasha Pulley ; vertaling [uit het Engels] Lia Belt

‘Don’t judge a book by its cover’ geldt natuurlijk niet als het andersom is: een kaft kan je natuurlijk ook zo mooi vinden, dat je heel benieuwd wordt naar het boek. Dat gold voor mij al voor het debuut van Natasha Pulley ‘De horlogemaker van London’. Kennelijk was ik nog niet met mijn blog begonnen toen ik dat las, anders had het er zeker op gestaan. Maar hier is haar tweede boek, ook weer met schitterende kaft (beiden door Marry van Baar). En verrassend: hoewel de boeken volledig los van elkaar staan, dook een van de hoofdpersonen uit het debuut in dit boek ook weer op. Lees verder

Neverworld Wake

Neverworld Wake / Marisha Pessl ; vertaald [uit het Engels] door Annelies Jorna

Het was niet de kaft die mij aantrok, en ook niet de titel: het stootte ook niet af, maar beiden vind ik vrij nietszeggend eerlijk gezegd. Het was de aanschafinformatie die mij deed besluiten het boek te lezen. Ik hoop dat de doelgroep (jongeren vanaf een jaar of 15) wel door de kaft worden gegrepen, of elkaar tippen over dit boek of dat bibliothecarissen ze op weg helpen, want het is een geweldig spannende doorlezer.

Lees verder

« Oudere berichten

© 2024 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑