De gevangenisfamilie van Perry T. Cook

De gevangenisfamilie van Perry T. Cook / Leslie Connor ; vertaald [uit het Engels] door Ineke Lenting

Word je geplaatst in de gevangenis Blue River (Nebraska), waar de gevangenen bewoners worden genoemd, dan krijg je al gauw te maken met Big Ed en zijn ‘Motto’s voor geslaagde bewoners’, zoals:
– Zorg dat je slaagt
– Blik op de eindstreep
– Geef elke dag betekenis
– Probeer te begrijpen voor je begrepen wilt worden
– Win-Win: eerste Win: tel alle mooie dingen op die je elke dag overkomen, tweede Win: doe dingen waarmee je anderen aan de overwinning helpt

Continue reading “De gevangenisfamilie van Perry T. Cook”

De jongen op de berg

De jongen op de berg / John Boyne ; vertaling [uit het Engels]: Bert Meelker

John Boyne heeft wat met jongens en oorlog. Zo heb je zijn allerbekendste De jongen in de gestreepte pyjama (over de vriendschap tussen de zoon van een kampcommandant en een jongetje in het vernietigingskamp), maar ook De jongen die zijn vader zocht (over een jongen die op zoek gaat naar zijn vader die als soldaat in de Eerste Wereldoorlog plotseling is opgehouden met brieven schrijven).
De jongen op de berg begint in 1936 en eindigt jaren na de Tweede Wereldoorlog, maar de Eerste Wereldoorlog speelt ook mee: deze is terug te vinden in het hoofd van de vader van de jongen (Pierrot) die behoorlijk getraumatiseerd is terug gekomen uit de oorlog.

Lees meer

Het dodenhuis

Het dodenhuis / Sarah Pinborough ; uit het Engels vertaald door Carla Hazewindus

Dit verhaal speelt in een tijd waarin mensen kennelijk niet meer ziek worden, een aantal uitzonderingen daargelaten. Er worden regelmatig bloedtesten gedaan bij kinderen om de ‘defecten’ eruit te pikken. Is de uitslag van je bloedtest niet goed, dan wordt je onmiddellijk opgehaald en afgevoerd naar het dodenhuis dat ergens ver weg op een eiland staat. Zonder enige informatie wordt je daar in het tehuis ondergebracht en zonder ook maar enige begeleiding of warmte of wat dan ook, krijg je de hoogst nodige zorg (bed, kleren, eten, onderwijs, onderdak). Wie ziek wordt, wordt ‘s nachts stilletjes afgevoerd en niemand hoort nooit meer wat wat over je. Niemand merkt dat je wordt afgevoerd, want alle kinderen moeten ‘s avonds verplicht ‘vitamines’ innemen, waarna ze in een comateuze slaap vallen.

Continue reading “Het dodenhuis”

Het gelukkige eiland

Het gelukkige eiland / Marit Törnqvist

Een meisje op een vlot van wrakhout is op zoek naar de horizon. Vele boten komt ze tegen, maar niemand weet haar de vertellen waar de horizon is. Nadat ze in noodweer is geraakt, ziet ze een bordje in zee staan dat wijst naar Het gelukkige eiland: ‘Daar wilde ze naartoe! De horizon kon wachten.’

lees verder

De beroemde bereninvasie van Sicilië

De beroemde bereninvasie van Sicilië / geschreven en geïllustreerd door Dino Buzzati

Heel mooi boekje dat al in 1945 in Italië is uitgegeven, al moet ik toegeven dat ik dat jaartal alleen in recensies tegenkom, niet in het boek zelf. Dino Buzzati schreef en illustreerde het boek. De hoofdstukken beginnen met een zwart-wit illustratie, de andere illustraties zijn in kleur. Hier en daar gaat de vertelling over in dichtvorm.

Continue reading “De beroemde bereninvasie van Sicilië”