Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Tag: Engeland (Pagina 1 van 2)

De rest van ons leven

De rest van ons leven / Els Beerten

Van de hand van Els Beerten verschijnt niet vaak een boek. De vorige twee zijn alweer van 2014 (Eén mens is genoeg) en 2008 (Allemaal willen we de hemel, die maar liefst zes prijzen won) en beiden heb ik heel erg in mijn hart gesloten. Allebei hebben ze ook een buitengewoon mooie, wijze, betekenisvolle titel. En vorig jaar was er eindelijk: De rest van ons leven. Of deze titel na jaren bij mij ook nog zo voelt, dat moet nog blijken. Maar ik vermoed van wel.

Lees verder

Trots en vooroordeel

Trots en vooroordeel / verteld door Lisette Jonkman ; illustraties Sophie Pluim

Roddel en achterklap, geflirt en gedoe. Ik heb nooit behoefte gevoeld om de klassieker van Jane Austen te lezen, maar aangezien ik de hertellingen van de wereldklassiekers van Blossom Books heel tof vind en spaar (lees: krijg [meestal van mijn man, dit exemplaar van mijn zoon]), en Trots en vooroordeel een van de nieuwste titels is, ben ik het uiteraard toch gaan lezen.

Lees verder

De geest en het meisje

De geest en het meisje / Lucy Strange ; vertaling [uit het Engels] Aleid van Eekelen-Benders

Wanneer de vader van de 12-jarige lady Agatha overlijdt, blijkt zij geen wees te zijn geworden, maar blijken haar ouders nooit haar echte ouders te zijn geweest. Daarmee is neef Clarence de wettige erfgenaam van het landgoed en het eerste wat hij doet na zijn intrek is Agatha eruit gooien.

Lees verder

Dickens’ Kerstverhaal

Dickens’ Kerstverhaal / verteld door Merel Leene ; illustraties Sophie Pluim

Het ultieme en meest bekende kerstverhaal is natuurlijk A Christmas Carol van Charles Dickens, meestal vertaald als Een kerstvertelling. In deze versie in de serie De Blossom Books Wereldklassiekers heeft vertaler Merel Leene een mooie hertaling neergezet. Op de website van Blossom Books staat over de serie: ‘Hertaald, maar dicht op het origineel. Het verhaal blijft hetzelfde, maar leest wat makkelijker weg.’

Lees verder

Ons kasteel aan zee

Ons kasteel aan zee / Lucy Strange ; vertaling [uit het Engels]: Aleid van Eekelen-Benders

Petra (Peet) woont met haar oudere zus Mag, haar vader en haar Duitse ‘Mutti’ in een vuurtoren bovenop een klif in een dorpje nabij Dover als de Tweede Wereldoorlog uitbreekt. Het warme, hechte gezin wordt uit elkaar gerukt: Mutti wordt opgepakt in verband met haar Duitse achtergrond en vanwege vermeende spionage en Mag praat nauwelijks nog tegen Peet en zwerft continu buiten rond.

Lees verder
« Oudere berichten

© 2024 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑