Het (on)gewone verhaal van Bo (en Tom)

Het (on)gewone verhaal van Bo (en Tom) / Tineke Honingh

Als ik een boek aan mijn dochter (11) heb voorgelezen, vind ik het altijd heel leuk als zij er ook wat over wil schrijven: kinderen beleven het toch weer op een andere manier. Nou ja, eigenlijk beleeft iedereen een boek op zijn of haar eigen manier.

Dit is in ieder geval wat zij schreef over dit boek:
Het boek gaat over Bo (en Tom). Bo is een spast, op haar vorige school werd ze gepest door Abel. Daarom zijn ze weg uit de stad gegaan naar een dorp waar ze naar school gaat en eindelijk niet wordt gepest. Alles wat gebeurt schrijft ze op in haar schrift. Als ze naar school gaat krijgt ze haar allereerste vriend: Tom. Samen bedenken ze ‘De Lijst’. Een lijst over wat Bo wel eens wil doen. Als eerste gaan ze trampoline springen waarbij op een gegeven moment een vrouw iets zegt waardoor alles verandert…
Het is een heel mooi en pakkend verhaal dat vooral over vriendschap gaat.

Lees verder

Het onhandige eendje

Het onhandige eendje / Britta Teckentrup ; vertaling [uit het Engels]: Ellen Hosmar ; redactie en productie: Vitataal

De onhandigheid van het onhandige eentje straalt al van de kaft van het kleine hardkartonnen prentenboekje af. Het onderliggende probleem eigenlijk ook: zijn poten zijn veel te groot. Begripvol vriendje kuikentje probeert te ontdekken of die grote poten misschien een functie hebben. En bij het uitproberen van van alles en nog wat om te kijken wat wel goed gaat met die grote poten, valt onhandig eendje per ongeluk in het water. En daar blijkt waar ze voor dienen: onhandig eendje is een superzwemmer! Misschien kunnen we hieruit concluderen dat iedereen, hoe onhandig ook, wel ergens goed in is. En een begripvolle vriend die niet lijkt te accepteren dat je alleen maar onhandig bent en met jou op zoek gaat naar je talent kan natuurlijk voor niemand kwaad.

Lief prentenboekje voor peuters en kleuters met aantrekkelijke illustraties. Tegelijkertijd zijn ook uitgekomen: ‘De knorrige kat’ en ‘De stinkende beer’. Die ga ik zeker ook voorlezen en wellicht dat die hier later nog terug komen.

Het alfabet van Candice Phee

Het alfabet van Candice Phee / Barry Jonsberg ; vertaald [uit het Engels] door Annelies Jorna

Candice is een bijzonder meisje: autistisch en behoorlijk zonnig: alles zit tegen (zacht gezegd) maar ze is niet somber te krijgen en ondanks akelig gedrag van sommigen, blijft ze de goede dingen in iedereen zien. Ze schrijft haar verhaal aan de hand van de letters van het alfabet (met veel moeilijke woorden, want het woordenboek is haar lievelingsboek) en brieven aan een penvriendin die nog nooit heeft teruggeschreven. Het komt er op neer dat ze met allemaal gekke plannen het leven van de ongelukkige mensen om haar heen wil verbeteren. Bijzonder geschreven en ontroerend boek. Zware problemen die luchtiger worden door de bijzondere kijk van Candice op de dingen.

Kijk uit, een draak!

Kijk uit, een draak! / Jonny Lambert ; vertaling [uit het Engels]: Ellen Hosmar ; redactie en productie: Vitataal

Je ziet het al aan de kaft: deze draak ziet er ontzettend lief en onschuldig uit. De paniek is onterecht. In dit lieve prentenboek verruild draak Sofie de ongezellige drakenwereld voor een gezelliger plek wat direct toestanden en angst oplevert bij de bewoners. Zeker als Sofie in haar onhandigheid bomen vernield en al niesend de staart van een vogeltje verschroeid. De dieren sturen haar dan ook weg. In eerste instantie moest ik aan de komst van nieuwkomers of vluchtelingen denken en de paniek, angst of woede die dat bij sommige mensen teweeg brengt. Maar verder lezend klopt dat niet: de angst voor de andere draken is terecht. Zeker wanneer zij een aanval doen op de dieren en hun leefgebied. Gelukkig komt Sofie terug om haar vriendjes te redden en de draken te verjagen. Hun leefgebied is geruïneerd, maar samen met Sofie die bewezen heeft een vriendin te zijn in plaats van een gevaar, gaan ze op zoek naar een mooie nieuwe plek.

Ik ben een kat!

Ik ben een kat! / Galia Bernstein ; vertaling [uit het Engels] Studio Bos

Als een klein grijs huiskatje tegen de grote stoere katachtigen zegt dat hij een kat is, net zoals zij, wordt hij eerst verbijsterd aangestaard en vervolgens hard uitgelachen (leuk geïllustreerd!). De grote katten noemen om de beurt allemaal eigenschappen op die zij wel hebben en hij niet om te bewijzen dat hij geen kat is. Maar als het katje zegt dat die eigenschappen alleen voor henzelf geldt (alleen de leeuw heeft manen, alleen de tijger is oranje gestreept) en niet voor de anderen, komen ze tot allerlei katachtige kenmerken die ze wel allemaal delen en blijkt de kleine kat dus wel degelijk ook een kat te zijn. Leuk prentenboek om voor te lezen, en grappig genoeg ook ongemerkt informatief.