Over (jeugd)boeken en (voor)leesplezier

Tag: Aleid van Eekelen-Benders (Pagina 1 van 2)

De geest en het meisje

De geest en het meisje / Lucy Strange ; vertaling [uit het Engels] Aleid van Eekelen-Benders

Wanneer de vader van de 12-jarige lady Agatha overlijdt, blijkt zij geen wees te zijn geworden, maar blijken haar ouders nooit haar echte ouders te zijn geweest. Daarmee is neef Clarence de wettige erfgenaam van het landgoed en het eerste wat hij doet na zijn intrek is Agatha eruit gooien.

Lees verder

Stilte heeft een eigen stem

Stilte heeft een eigen stem / Ruta Sepetys ; vertaald [uit het Engels] door Aleid van Eekelen-Benders

In het Spanje van 1957, met al sinds de jaren ’30 dictator Franco aan de macht, is er toenadering tussen Amerika en Spanje op economische vlak. De 18-jarige Daniel Matheson uit Texas en zijn ouders verblijven voor een tijdje in het Castella Hilton Hotel in Madrid i.v.m. een oliedeal die vader Matheson wil sluiten met het Franco-regime. Terwijl zijn ouders zich vooral onder de high society begeven, is Daniel juist geïnteresseerd in het echte Spanje, de Spanjaarden en met name het kamermeisje Ana.

Lees verder

Ons kasteel aan zee

Ons kasteel aan zee / Lucy Strange ; vertaling [uit het Engels]: Aleid van Eekelen-Benders

Petra (Peet) woont met haar oudere zus Mag, haar vader en haar Duitse ‘Mutti’ in een vuurtoren bovenop een klif in een dorpje nabij Dover als de Tweede Wereldoorlog uitbreekt. Het warme, hechte gezin wordt uit elkaar gerukt: Mutti wordt opgepakt in verband met haar Duitse achtergrond en vanwege vermeende spionage en Mag praat nauwelijks nog tegen Peet en zwerft continu buiten rond.

Lees verder

Schildpadden tot in het oneindige

Schildpadden tot in het oneindige / John Green ; vertaald uit het Engels: Aleid van Eekelen-Benders

Aza Holmes (consequent ‘Holmesy’ genoemd door haar enige en beste vriendin Daisy) heeft het niet makkelijk: haar vader is een paar jaar eerder onverwacht overleden en ze lijdt aan angsten en dwanggedachtes: continu, en soms in zeer ernstige mate, is ze ervan overtuigd dat ze akelige bacteriën heeft opgelopen die haar ziek zullen maken en haar dood zullen betekenen. Daartussendoor huppelt de schijnbaar immer vrolijke en altijd pratende Daisy, een enthousiast schrijfster van Star Wars fanfictie, die geen moeite lijkt te hebben met de problemen van haar vriendin.

Lees verder

De wereld achter het hek

De wereld achter het hek / Zana Fraillon  ; vertaling [uit het Engels]: Aleid van Eekelen-Benders

Subhi (een Rohingya jongetje uit Birma/Myanmar) zit al zijn hele leven opgesloten in een vluchtelingenkamp in Australïe. Dit is zijn wereld en meer kent hij niet. Hij zit daar samen met zijn depressieve moeder en grotere zus. Het is een akelige plek, met slecht eten en hygiëne en (op één man na) nare bewakers (de ‘Overhemden’) en vooral zonder vermaak, educatie, hoop of toekomst. Subhi is een lieve jongen die er het beste van probeert te maken, graag fantaseert en snakt naar verhalen. Maar sinds zijn moeder alleen nog maar moe in bed ligt vertelt ze geen verhalen meer. Ook heeft Subhi de weinige boeken in het kamp allemaal al gelezen.

Lees verder

« Oudere berichten

© 2024 Boekmama.nl

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑